|
Milletlerarası Andlaşma Karar Sayısı : 2005/9753 Özelleştirme Programı’nın sosyal açıdan desteklenmesi
amacıyla oluşturulan “İkinci Özelleştirme
Sosyal Destek Projesi”nin finansmanı
için Uluslararası İmar ve Kalkınma Bankası’ndan sağlanan 360.000.000 Avro tutarındaki krediye ilişkin Türkiye Cumhuriyeti ile
adı geçen Banka arasında 24 Ekim 2005 tarihinde imzalanan ilişik Kredi
Anlaşması ve eki mektupların imza tarihinden geçerli olmak üzere yürürlüğe
girmesi; Devlet Bakanlığı’nın 23/11/2005 tarihli ve 63728 sayılı yazısı üzerine, 28/3/2002 tarihli ve
4749 sayılı Kanunun 7 nci maddesine göre, Bakanlar
Kurulu’nca 30/11/2005 tarihinde kararlaştırılmıştır. Ahmet Necdet SEZER CUMHURBAŞKANI Recep Tayyip
ERDOĞAN Başbakan A.GÜL A. ŞENER M. A.
ŞAHİN B. ATALAY Dışişleri Bak. ve Başb.
Yrd. Devlet Bak. ve Başb. Yrd. Devlet
Bak. ve Başb. Yrd. Devlet Bakanı A. BABACAN M. AYDIN N. ÇUBUKÇU A. COŞKUN Devlet Bakanı Devlet Bakanı Devlet Bakanı Devlet Bakanı V. C. ÇİÇEK M. V.GÖNÜL A.AKSU K.UNAKITAN Adalet Bakanı Milli Savunma Bakanı İçişleri Bakanı Maliye Bakanı H.ÇELİK F. N. ÖZAK R.AKDAĞ B. YILDIRIM Milli Eğitim Bakanı Bayındırlık ve İskan Bakanı Sağlık Bakanı Ulaştırma Bakanı M. M. EKER M.
BAŞESGİOĞLU A.
COŞKUN Tarım ve Köyişleri
Bakanı Çalışma ve
Sos. Güv. Bakanı Sanayi
ve Ticaret Bakanı M.H.GÜLER A.
KOÇ O.
PEPE Enerji ve Tabii Kaynaklar Bakanı Kültür ve Turizm Bakanı Çevre ve Orman Bakanı KREDİ NO: 4791 TU TÜRKİYE
CUMHURİYETİ ve ULUSLARARASI
İMAR VE KALKINMA BANKASI (IBRD) arasında
yapılan KREDİ
ANLAŞMASI (İkinci
Özelleştirme Sosyal Destek Projesi) Tarih:
24 EKİM, 2005 KREDİ NUMARASI 4791 TU KREDİ
ANLAŞMASI TÜRKİYE
CUMHURİYETİ (Borçlu) ile ULUSLARARASI İMAR VE KALKINMA BANKASI (Banka)
arasında yapılan 24 Ekim, 2005 tarihli ANLAŞMAYLA, a)
Banka Borçludan, kamu iktisadi teşebbüslerini özelleştirmeye yönelik
eylemler, hedefler ve politikaları içeren özelleştirme programını (bundan
böyle Özelleştirme Programı diye anılacaktır) açıklayan ve Borçlunun
Özelleştirme Programının uygulanması yönündeki taahhütünü
beyan eden 14 Nisan 2005 tarihli bir yazı almış olduğundan, b) Bu
Anlaşmaya ekli Çizelge 2’de açıklanan projenin (Proje) fizibilitesi ve
önceliği konusunda hiç bir şüphesi olmayan Borçlu, Bankadan Projenin
finansmanına yardımcı olmasını talep ettiğinden, Ve
Banka, diğer sebeplerle birlikte, yukarıda verilen nedenlere dayanarak işbu
Anlaşmada belirtilen şart ve koşullara bağlı olmak koşuluyla Borçluya Kredi
vermeyi kabul ettiğinden, TARAFLAR
İŞBU ANLAŞMAYLA AŞAĞIDAKİ HUSUSLAR ÜZERİNDE ANLAŞMAYA VARMIŞLARDIR: MADDE 1 Genel Şartlar; Tanımlar Bölüm
1.01. Bankaya ait 30 Mayıs 1995 tarihli "Tek Kurlu Krediler için yapılacak
Kredi ve Garanti Anlaşmaları için Kabili Tatbik Genel Şartlar" (Genel
Şartlar) (1 Mayıs 2004 tarihinde değişikliğe uğramış haliyle) aşağıda
belirtilen değişikliklerle birlikte bu Anlaşmanın ayrılmaz bir parçasını
oluşturur: (a)
Genel Şartlar Bölüm 5.08 aşağıdaki gibi değiştirilmiştir: "Bölüm
5.08 Vergilerin Muamelesi Kredi
Anlaşmasında aksi belirtilmedikçe, Kredi kapsamında finansman sağlanacak mal
veya hizmetler ya da onların ithalatı, imalatı,
teçhizatının temini üzerinden Borçlu veya Garantör tarafından
veya onların topraklarında alınan vergilerin ödenmesi
için Krediden çekiş yapılabilir. Bu tür vergilerin finansmanı, Banka’nın,
kredilerinin kullanımında tasarruf ve
verimlilik gerektiren politikasına tabi
olacaktır. Bu amaçla, şayet Banka, herhangi bir zamanda, Kredi
kapsamında finanse edilecek olan herhangi bir kalem üzerine getirilen
verginin aşırı olduğuna ya da makul olmadığına
karar verirse, Borçluya bildirmek suretiyle, Kredi Anlaşmasında söz konusu
kalemler için belirlenen ya da onlara atfedilen
çekiş yüzdelerini, Banka’nın bu politikasıyla uyumlu olacak şekilde
ayarlayabilir." (b)
Genel Şartların 6.03 (c) Bölümü "yolsuz veya hileli" kelimeleri
yerine "yolsuz, hileli, muvazaalı veya zorlayıcı " kelimeleri
konularak tadil edilmiştir. Bölüm
1.02. Metin aksini gerektirmediği sürece, Genel Şartlarda ve işbu Anlaşmanın
Giriş bölümünde tanımlanan çeşitli terimler, söz konusu tanımlarda verilen
anlamları ifade eder ve aşağıdaki ilave terimler de aşağıda belirtilen
anlamları ifade eder: (a)
"EKA": Borçlunun Hazine Müsteşarlığı bünyesindeki Ekonomik
Araştırmalar Genel Müdürlüğü’nü; (b)
"Mali İzleme Raporu" ya da
"MİR": işbu Anlaşma Bölüm 4.02’ye uygun olarak hazırlanan her bir
raporu; (c)
"İŞKUR" Borçlunun Türkiye İş Kurumu’nu; (d)
"Kurumlararası Protokol", Projenin B ve C
Kısımlarının uygulanmasına yönelik olarak Özelleştirme İdaresi ile sırasıyla
İŞKUR, KOSGEB ve EKA arasında imzalanan ve bu Anlaşmada Çizelge 5 paragraf
10’da sözü edilen ve zaman zaman değişikliğe
uğrayabilecek olan her bir protokolü ifade eder; "Kurumlararası
Protokoller" kurumlar arası protokolleri toplu olarak ifade eder. (e)
"KOSGEB" Borçlunun Küçük ve Orta Ölçekli, Sanayi Geliştirme ve
Destekleme İdaresi Başkanlığını, (f)
"İşgücü Uyum Grubu" ya da
"İUG", Özelleştirme İdaresi Başkanlığı bünyesindeki işgücü uyum
grubunu ya da bunun haleflerini; (g)
"İş Kanunu" 4857 sayılı, 22 Mayıs 2003 tarihli ve bu Anlaşmanın
tarihine kadar yapılmış olan değişiklikleriyle, Borçlunun İş Kanununu; (h)
"4749 sayılı Kanun", bu Anlaşmanın tarihine kadar yapılmış olan
değişiklikleriyle, Borçlunun 28 Mart 2002 tarihli Kamu Finansmanı ve Borç
Yönetiminin Düzenlenmesi Hakkında Kanunu; (i)
"STK" sivil toplum kuruluşlarını (j)
"ÖİB" Borçlunun Özelleştirme İdaresi Başkanlığını; (k)
"Özelleştirme Kanunu" bu Anlaşmanın tarihine kadar yapılmış olan
değişiklikleriyle, Borçlunun 24 Kasım 1994 tarihli ve 4046 sayılı
Özelleştirme Uygulamalarının Düzenlenmesine ve Bazı Kanun ve Kanun Hükmünde
Kararnamelerde Değişiklik Yapılmasına Dair Kanununu; (l)
"Satın Alma Planı", Borçlunun, Proje uygulamasının ilk 18 aylık
dönemini (ya da daha
uzun bir dönemini) kapsayan ve Proje uygulamasının daha sonraki 18 aylık (ya da daha uzun) dönemlerini kapsamak üzere bu
Anlaşmanın 3.02. Bölümü hükümlerine uygun olarak zaman zaman
güncellenecek olan 4 Nisan 2005 tarihli Satın Alma Planını; (m)
"Proje Koordinasyon Birimi" ya da
"PKB" ÖİB bünyesinde oluşturulan proje Koordinasyon Birimini ya da bunun haleflerini; (n)
"Proje Operasyon El Kitabı" ya da
"POEK", ÖİB tarafından 27 Nisan 2005 tarihinde kabul edilen ve bu
Anlaşmada Çizelge 5 paragraf 1 ve 4’te sözü edilen, Projenin uygulanması için
Bankayla üzerinde mutabakata varılan ilkeleri, prosedürleri ve kriterleri
belirleyen operasyon el kitabını; (o)
"Hizmet Sağlayıcı" Projenin B Kısmı çerçevesinde hizmet sağlamak
üzere seçilmiş olan bir kamu kurumunu veya özel teşebbüsü ya
da kamu veya özel eğitim veya öğretim kurumunu ya
da STK’yı; (p)
"Özel Hesap" bu Anlaşmada Bölüm 2.02(b)’de sözü edilen hesabı; (q)
"Kamu İktisadi Teşebbüsü" Özelleştirme Kanunu’nda tanımlandığı
üzere çoğunluk hissesi Borçluya ait olan veya Borçlu tarafından kontrol
edilen bir teşebbüsü; (r)
"Alt İkraz Anlaşması", bu Anlaşma Bölüm 3.02 uyarınca Borçlu ile
ÖİB arasında imzalanacak olan ve zaman içinde değişikliğe uğrayabilecek olan
anlaşmayı ifade etmekte olup, söz konusu terim Alt İkraz Anlaşması’nın tüm
çizelgelerini de içerir; "Alt İkraz", Krediden, Alt İkraz Anlaşması
ile ÖİB’ye sağlanacak olan alt ikraz anlamındadır. (s)
"Üçlü Danışma Komitesi" bu Anlaşma Çizelge 5 paragraf 7’de sözü
edilen danışma komitesini ifade eder. MADDE II Kredi Bölüm
2.01. Banka Borçluya, Kredi Anlaşmasında belirtilen ya
da atıfta bulunulan hüküm ve şartlar uyarınca, üçyüzaltmışmilyon
Avro (360.000.000 AVRO) tutarında kredi vermeyi
kabul eder. Bölüm
2.02 (a) Kredi tutarı, bu Anlaşma Çizelge 1 hükümlerine uygun olarak, Proje
için gerekli olan ve finansmanı Kredi’den karşılanacak olan mal, hizmet,
eğitim ve iş kaybı tazminatlarının makul maliyetlerine ilişkin olarak yapılan
(ya da bankanın kabul etmesi halinde, yapılacak
olan) harcamalar için ve bu Anlaşmada Bölüm 2.04’te sözü edilen ücret için
Kredi Hesabından çekilebilir. (b)
Borçlu, Proje amaçları doğrultusunda, Bankanın kabul edeceği hüküm ve şartlar
çerçevesinde kendi Merkez Bankasında Avro cinsinden
bir özel hesabı açıp, muhafaza edebilir. Özel hesaba para yatırma ve bu
hesaptan ödeme yapma işlemleri işbu Anlaşmanın eki olan Çizelge 6 hükümlerine
göre yapılacaktır. Bölüm
2.03 Kapanış Tarihi 30 Haziran 2009 ya da Bankanın
belirleyeceği daha geç bir tarih olacaktır. Banka bu yeni tarihi derhal
Borçluya bildirecektir. Bölüm
2.04 Borçlu, Kredi tutarının yüzde birine (% 1) eşit tutarda bir ön komisyon
ücretini Banka’ya ödeyecek olup, bu ücretin bir bölümünde Banka tarafından
zaman zaman belirlenebilecek bir indirim olabilir.
Yürürlük tarihinde ya da bu tarihten hemen sonra,
Banka, Borçlu adına, söz konusu ücreti Kredi Hesabından çekecek ve kendine
ödeyecektir. Bölüm
2.05 Borçlu Bankaya, belli zamanlarda, Kredinin kullanılmamış ana para tutarı
üzerinden, yıllık yüzde birin dörtte üçü (%1’in 3/4’ü) oranında bir taahhüt
ücreti ödeyecektir. Bölüm
2.06 (a) Borçlu, zaman zaman ikrazdan çekilmiş ve
geri ödenmemiş olan Kredi anapara tutarı üzerinden, her bir Faiz Dönemi için
LIBOR Taban Oranı artı LIBOR Toplam Marjına eşit bir faiz ödeyecektir. (b)
Bu Bölümün amaçları açısından: (i)
"Faiz Dönemi", bu Anlaşmanın tarihi dahil fakat bundan sonraki ilk
Faiz Ödeme Tarihi hariç olmak üzere, bu Anlaşmanın tarihinden ilk Faiz Ödeme
Tarihine kadar olan ilk dönemi ve ilk dönemden sonra, kendisi de dahil olmak
üzere bir Faiz Ödeme Tarihinden, bunu izleyen bir sonraki Faiz Ödeme Tarihine
(bu tarih hariç olmak üzere) kadar olan her bir dönemi ifade eder. (ii) "Faiz Ödeme Tarihi", işbu Anlaşmanın 2.07
sayılı Bölümünde belirtilen herhangi bir tarihi ifade eder. (iii) "LIBOR Taban Oranı", Banka tarafından
makul şekilde belirlenen ve yıllık yüzde olarak ifade edilen, her bir Faiz
Dönemi için, söz konusu Faiz Döneminin ilk günündeki değeri (veya, ilk Faiz
Dönemi olması halinde, o Faiz Döneminin ilk gününde veya bunun hemen
öncesindeki günde oluşan Faiz Ödeme Tarihindeki değeri) için Londra bankalararası piyasasında Avro
cinsinden altı aylık mevduatlara uygulanan oranı ifade eder. (iv)
"LIBOR Toplam Marjı", her bir Faiz Dönemi için, (A) yüzde birin
dörtte üçü (% 1’in 3/4’ü); (B) eksi (veya artı), Banka’nın ödenmemiş borçları
veya bu borçların bölümleri ile ilgili olarak, Banka tarafından, bu Krediyi
de içermek üzere, tek para birimi cinsinden krediler veya bunların
bölümlerinin finansmanı için tahsis edilen, söz konusu Faiz Dönemi için
Londra bankalararası piyasasında altı aylık mevduat
hesaplarına uygulanan oranların veya diğer referans oranlarının altında (veya
üstünde) kalan ve Banka tarafından makul bir şekilde belirlenerek yıllık
yüzde olarak ifade edilen ağırlıklı ortalama marjı ifade eder. (c)
Banka, her bir Faiz Dönemi için LIBOR Taban Oranını ve LIBOR Toplam Marjını,
söz konusu bu oranlar belirlendikten hemen sonra Borçlu’ya
bildirecektir. (d)
Piyasa uygulamalarında, işbu Bölüm 2.06’da değinilen faiz oranlarının
belirlenme yöntemini etkileyecek değişiklikler olduğunda, Banka, her ne zaman
krediye uygulanabilir faiz oranlarının belirlenmesinde bu Bölümde
belirtilenden başka bir yöntem uygulamanın, bütün borçluların ve Banka’nın
çıkarlarına uygun olduğuna karar verirse, krediye uygulanabilir faiz oranının
belirlenmesinde kullanılan yöntemi, Borçlu’ya en az
altı (6) ay önceden yeni yöntemle ilgili bildirimde bulunmak suretiyle,
değiştirebilir. Borçlu, yeni yönteme ilişkin itirazını bildirim dönemi içinde
Banka’ya bildirmezse, yeni yöntem, bildirim döneminin sona erme tarihinde
yürürlüğe girecektir. İtirazın zamanında yapılması durumunda sözkonusu değişiklik Krediye uygulanmayacaktır. Bölüm
2.07. Faiz ve diğer masraflar, her yılın 15 Mayıs ve 15 Kasım tarihlerinde
olmak üzere yılda iki kez ödenecektir. Bölüm
2.08. Borçlu, Kredinin ana para tutarını işbu Anlaşmanın eki olan Çizelge
3’te belirlenen itfa cetveline göre geri ödeyecektir. MADDE III Projenin Yürütülmesi Bölüm
3.01 (a) Borçlu Proje hedeflerine yönelik taahhüdünü beyan eder ve bu amaçla,
ÖİB vasıtasıyla Projeyi uygun mali, idari, çevresel ve teknik uygulamalara uygun
olarak büyük bir özen ve verimlilikle gerçekleştirecek ve ÖİB’nin
Proje için ihtiyaç duyulan fonları, imkanları ve diğer kaynakları gerekli
çabuklukta temin etmesini sağlayacaktır. (b)
İşbu Bölümün (a) bendinde yer alan hükümlere herhangi bir kısıtlama
getirmeksizin ve Borçlu ile Banka arasında başka şekilde mutabakat
sağlanmadığı sürece, Borçlu ÖİB vasıtasıyla, Projeyi işbu Anlaşmanın eki olan
Çizelge 5’te belirlenen Uygulama Programına göre gerçekleştirecektir. Bölüm
3.02 (a) Borçlu, Projenin uygulanması amaçları doğrultusunda, Bankayla
mutabakata varılan hüküm ve şartlar çerçevesinde ÖİB ile bir İkraz Anlaşması
(İkraz Anlaşması) yapacaktır. (b)
Borçlu, İkraz Anlaşması çerçevesindeki haklarını Borçlunun ve Bankanın
menfaatlerini koruyacak şekilde ve Kredi amaçlarına ulaşılmasını sağlamak
üzere kullanacak ve İkraz Anlaşmasını Bankayla mutabakat halinde muhafaza
edecektir. Bölüm
3.03. (a) Banka tarafından aksi kabul edilmedikçe, Proje için gerekli olan ve
Krediden finanse edilecek olan malların ve danışmanlık hizmetlerinin satın
alma işleri bu Anlaşmanın 4 no’lu Çizelgesi
hükümlerine uygun olacak şekilde gerçekleştirilecek olup; söz konusu hükümler
Satın Alma Planında daha da ayrıntılandırılabilecektir.
(b)
Borçlu, ÖİB vasıtasıyla, Satın Alma Planını Banka’ca kabul edilebilir
ilkelere göre güncelleyecek ve bu güncellemeyi, bir önceki Satın Alma
Planının tarihinden sonraki en geç 12 ay içinde Banka’nın onayına sunacaktır. Bölüm
3.04. Genel Şartlar Bölüm 9.07 amaçları doğrultusunda ve bunlarla sınırlı
kalmamak kaydıyla Borçlu, ÖİB aracılığıyla aşağıdakileri yapacaktır: (a)
Proje hedeflerine süreklilik içinde ulaşılmasını sağlamak için, Banka’ca
kabul edilebilir ilkeler temelinde, bir plan hazırlayacak ve Kapanış
Tarihinden sonra en geç altı (6) ay içerisinde veya bu amaçla Borçlu ile
Banka arasında kararlaştırılabilecek daha sonraki bir tarihte Banka’ya
sunacaktır; ve (b)
Söz konusu plan hakkında Borçlu ile fikir teatisinde bulunabilmesi için
Bankaya makul bir fırsat tanıyacaktır. MADDE IV Mali Sözleşmeler Bölüm
4.01 (a) Borçlu, ÖİB aracılığıyla, kayıtlar ve hesaplar da dahil olmak üzere
bir mali yönetim sistemini muhafaza edecek ve Banka tarafından kabul
edilebilir tutarlı bir şekilde uygulanan muhasebe standartlarına uygun
olarak, projeyle ilgili işlemleri, kaynakları ve giderleri yansıtmaya yeterli
olan mali beyanlar hazırlayacaktır. (b)
Borçlu, ÖİB aracılığıyla; (i)
her bir mali yıl (ya da Banka’ca kabul edilen bir
başka dönem) için, işbu Bölümün (a) bendinde atıfta bulunulan mali
tablolarını Banka’ca kabul edilebilir tutarlı bir şekilde uygulanan denetim
standartlarına uygun olarak, Banka’ca kabul edilebilir bağımsız denetçilere
denetlettirecektir; (ii) hazır olur olmaz, ancak hiçbir şekilde denetimi
yapılan her bir yılın (veya Banka’ca kabul edilen başka bir dönemin)
bitiminden sonraki altı (6) aylık süreyi geçmemek
kaydıyla; (A) söz konusu yıl (veya Bankaca kabul edilen başka bir dönem) için
bu Bölümün (a) paragrafında belirtilen şekilde denetlenen mali tabloların
onaylı suretlerini; (B) Banka’ca kabul edilebilir kapsam ve ayrıntıda olmak
üzere bu tablolara ilişkin olarak söz konusu denetçilerin görüşünü Banka’ya
iletecektir; ve (iii) söz konusu kayıtlara, bu mali tabloların denetimine
ve söz konusu denetçilere ilişkin olarak Banka’nın zaman zaman
makul şekilde talep edebileceği diğer bilgileri Banka’ya verecektir. (c)
Harcama bildirimine dayalı olarak Kredi Hesabından yapılmış olan çekişlere
ilişkin bütün harcamalar için, Borçlu, ÖİB aracılığıyla: (i)
Banka’nın, Kredi Hesabından en son çekilişin yapıldığı mali yıla ilişkin veya
onu kapsayan denetim raporunu almasından sonra en az bir yıl süreyle, söz
konusu harcamaları kanıtlayan bütün kayıtları (sözleşmeler, siparişler,
faturalar, senetler, makbuzlar ve diğer belgeleri) saklayacaktır; (ii) Banka temsilcilerinin söz konusu kayıtları
incelemesine olanak sağlayacaktır; ve (iii) söz konusu harcama bildirimi belgelerinin, işbu
Bölümün (b) paragrafında atıfta bulunulan her bir mali yılın (ya da Banka’ca uygun görülen başka bir dönem) denetiminde
kapsanmasını sağlayacaktır. Bölüm
4.02 (a) Borçlu’nun, işbu Anlaşmanın 5 no.lu Çizelgesinin D Bölümünün 13 (b) paragrafında
belirtilen gelişmeleri raporlama yükümlülükleri ile sınırlı kalmaksızın,
Borçlu, ÖİB vasıtasıyla, Banka’ca kabul edilebilir biçim ve içeriğe sahip bir
mali izleme raporunu (MİR) hazırlayacak ve Banka’ya verecektir. Bu rapor: (i)
Kredi kapsamında temin edilen fonları ayrı ayrı
göstererek, hem birikimli olarak ve hem de söz konusu raporun kapsadığı dönem
için, Proje ile ilgili fonların kaynaklarını ve kullanımlarını ortaya koyacak
ve bu fonların kullanılmasında gerçekleşen ve planlanan kullanımlar
arasındaki sapmalara açıklık getirecektir; (ii) hem birikimli olarak ve hem de söz konusu raporun
kapsadığı dönem için, Proje uygulamasında kaydedilen fiziki ilerlemeyi
tanımlayacak ve Proje uygulamasında gerçekleşen ve planlanan uygulamalar
arasındaki sapmalara açıklık getirecektir; ve (iii) söz konusu rapor tarafından kapsanan dönem sonu itibariyla, Proje kapsamındaki satın alma durumunu ortaya
koyacaktır. (b)
İlk MİR, Yürürlüğe Giriş Tarihinden sonraki ilk takvim yılı çeyreğinin
bitiminden en geç kırkbeş (45) gün sonra Banka’ya
iletilecek ve Proje kapsamındaki ilk harcamanın yapılmasından söz konusu ilk
takvim yılı çeyreğinin bitimine kadar olan dönemi kapsayacaktır; bundan
sonra, her bir MİR, takip eden her bir takvim yılı çeyreğinden en geç kırkbeş (45) gün sonra Banka’ya iletilecek ve söz konusu
takvim yılı çeyreğini kapsayacaktır. MADDE V Bankanın Başvurabileceği Çareler Bölüm
5.01 Genel Şartlar Bölüm 6.02 (p) uyarınca, aşağıdaki ek durum
belirlenmiştir: Özelleştirme Programının yürütülmesini olanaksız hale getiren
bir durumun ortaya çıkması. MADDE VI Yürürlük Tarihi; Fesih Bölüm
6.01. Genel Şartlar Bölüm 12.01 (c) çerçevesinde, Kredi Anlaşmasının
yürürlüğü için aşağıdaki durum ek bir koşul olarak belirlenmiştir: Borçlu ve
ÖİB adına bir İkraz Anlaşmasının akdedilmiş olması. Bölüm
6.02. Genel Şartlar Bölüm 12.02 (c) çerçevesinde, Bankaya sunulacak görüş
veya görüşler de dahil edilmek üzere ek husus olarak aşağıdaki durum
belirlenmiştir: İkraz Anlaşmasının Borçlu ve ÖİB tarafından uygun şekilde
onaylanması veya kabulü ve şartlarına uygun olarak Borçlu ve ÖİB için yasal
olarak bağlayıcı olması. Bölüm
6.03. Genel Şartlar Bölüm 12.04 amaçları çerçevesinde, bu Anlaşmanın
tarihinden yüzyirmi (120) gün sonraki tarih
belirlenmiştir. MADDE VII Borçlunun Temsilcisi; Adresler Bölüm
7.01. Borçlunun Hazine Müsteşarı, Genel Şartlar Bölüm 11.03 amaçları
çerçevesinde Borçlunun temsilcisi olarak belirlenmiştir. Bölüm
7.02. Genel Şartlar Bölüm 11.01 amaçları çerçevesinde, aşağıdaki adresler
belirlenmiştir: Borçlu
için: Başbakanlık
Hazine
Müsteşarlığı İnönü
Bulvarı Emek
– Ankara Türkiye
Cumhuriyeti Faks: (312) 212-8550 Banka
için: International Bank for Reconstruction and Development 1818
H Street, N.W. Washington,
D.C. 20433 United States of America Telgraf
Adresi: Teleks: Faks:
INTBAFRAD
248423 (MCI)
veya (202)
477-6391 Washington,
D.C. 64145 (MCI) TÜM
BUNLARI TEYİDEN; işbu Anlaşmanın tarafları, uygun şekilde yetkilendirilmiş
temsilcileri aracılığıyla, anlaşmanın ilk sayfasında yazılı gün ve yılda,
Türkiye Cumhuriyeti’nin Ankara şehrinde, kendi ilgili adlarına bu Anlaşmayı
imzalamışlardır. TÜRKİYE
CUMHURİYETİ İmzalayan:
Yetkili
Temsilci ULUSLARARASI
İMAR VE KALKINMA BANKASI İmzalayan:
Direktör
Türkiye
Ülke Birimi Avrupa
ve Orta Asya ÇİZELGE 1 Kredi Hasılalarının Çekilişi 1.
Aşağıdaki tablo, Krediden finanse edilecek olan kalemlerin Kategorilerini,
her bir Kategori için tahsis edilen Kredi tutarlarını ve her bir Kategoride
finanse edilecek kalemlere ilişkin harcama yüzdelerini göstermektedir:
2. Bu
Çizelgenin amaçları çerçevesinde: (a)
"İş kaybı tazminatı ödemeleri", İş Kanunu ve Özelleştirme Kanunu
hükümleri uyarınca, POEK’te belirtilen kriterlere
uygun olarak seçilen ve Özelleştirme Programı çerçevesinde özelleştirilen ya da tasfiye edilen Borçlunun kamu iktisadi
teşebbüslerinin çalışanlarına ödenen kıdem tazminatı ödemeleri, özel iş kaybı
tazminatı ödemeleri, sosyal yardım ödemeleri ve diğer ilgili ödemeleri ifade
etmektedir; ve (b)
"eğitim" terimi, çalıştayların
maliyetleri, ilgili materyaller ve eğitime katılanların yol masrafları ve
günlük harcırahları dahil olmak üzere, Proje çerçevesinde gerçekleştirilecek
eğitim faaliyetlerini (danışmanlık hizmetleri dışında) ifade etmektedir. 3.
Yukarıdaki paragraf 1 hükümlerinden bağımsız olarak, aşağıdakiler için
krediden çekiş yapılmayacaktır: (a) bu Anlaşmanın tarihinden önceki
harcamalar için yapılan ödemeler; ancak şu şartla ki, toplam olarak
210.000.000 Avro’yu aşmayan tutarlarda kredi, bu
Çizelgenin 1. paragrafındaki tabloda belirtilen Kategori (1) ile ilgili
olarak, bu tarihten önceki ama 1 Ocak 2003 tarihinden sonraki harcamalar için
yapılmış ödemeler için çekilebilir; ve (b) iş kaybı tazminatı ödemesi ya da yeniden işe yerleştirme hizmeti POEK ve bu Anlaşma
Çizelge 5’de belirtilen kriterler ve prosedürlere uygun olarak yapılmamışsa,
Kategori (1) ve (2) çerçevesindeki giderler için yapılan ödemeler. 4.
Banka, Kredi Hesabından çekilecek tutarların, aşağıdaki giderler için
düzenlenecek gider beyanları esas alınarak yapılmasını talep edebilir: (a)
her biri 77.000 Avro eşdeğerinden az tutan
sözleşmeler çerçevesindeki mallar; (b) her biri 154.000 Avro
eşdeğerinden daha az maliyette olan sözleşmeler çerçevesinde danışmanlık
firmalarından alınan hizmetler; (c) her biri 39.000 Avro
eşdeğerinden az maliyetteki sözleşmeler çerçevesinde bireysel danışmanlardan
alınan hizmetler; (d) iş kaybı tazminatı ödemeleri; ve (e) her biri 100.000 Avro eşdeğerinden az maliyete sahip sözleşmeler
çerçevesinde Proje Kısım B.1 uyarınca gerçekleştirilecek yeniden işe
yerleştirme hizmetleri; ve (f) Bankanın bir ihbarla Borçluya bildireceği
kayıt ve koşullar çerçevesinde gerçekleştirilecek eğitimler. ÇİZELGE 2 Projenin Açıklaması Projenin
hedefleri, kamu iktisadi teşebbüslerinin özelleştirilmesinin olumsuz sosyal
ve ekonomik etkileri azaltmak yoluyla, Borçlunun Özelleştirme Programını
desteklemektir. Proje
aşağıda belirtilen kısımlardan oluşmakta olup, bu kısımlar Proje hedeflerine
ulaşılması amacıyla zaman zaman Banka ve Borçlunun
üzerinde mutabık kalacağı şekilde değişikliğe tabidir. Kısım
A: İş Kaybı Tazminatı 1.
Kamu iktisadi teşebbüslerinin özelleştirilmesi ya
da tasfiyesi sonucunda gerçekleştirilen işgücü yeniden yapılandırma sürecinde
işini kaybeden kamu iktisadi teşebbüsü çalışanlarına iş kaybı tazminatı
ödenmesi. 2. İş
kaybı tazminatı ödemelerinin yapılmasını sağlamak üzere bir idari çerçeve oluşturmaya
ve muhafaza etmeye yönelik teknik yardımın sağlanması. Kısım
B: Yeniden İşe Yerleştirme Hizmetleri 1. İş
danışmanlığı, toplum yararına işlerde geçici istihdam, yeniden eğitim
programları, küçük işletme yardımı ve iş geliştirme merkezi (inkübatör) hizmetleri ve diğer ilişkili hizmetler ve,
ikincil işten çıkarmalar da dahil olmak üzere kamu iktisadi teşebbüslerinin
özelleştirilmesinin ya da tasfiyesinin bir sonucu
olarak işinden olmuş olan işçilere yeniden işe yerleştirme hizmetlerinin
sağlanması. 2.
Kamu iktisadi teşebbüslerinin özelleştirilmesinin ya
da tasfiyesinin bir sonucu olarak işini kaybetmiş işçilere yeniden işe
yerleştirme hizmetlerinin verilmesini sağlamak üzere bir idari çerçeve
oluşturmaya ve muhafaza etmeye yönelik teknik yardım ve malların sağlanması. Kısım
C: Yönetim, İzleme ve Değerlendirme (a)
Özelleştirme Programının ve bunun sosyal maliyetini azaltmaya yönelik
tedbirlerin etkilerinin değerlendirilmesi ve (b) Proje koordinasyonundan ve
uygulamasından sorumlu olan PKB için teknik yardım ve mal sağlanması. *** Projenin 31 Aralık 2008
tarihine kadar tamamlanması beklenmektedir. ÇİZELGE 3 İtfa Planı Anapara
Ödemesi Ödeme Tarihi (Avro cinsinde)* 15 Kasım 2009 11.725.000,000 15 Mayıs 2010 11.880.000,000 15 Kasım 2010 12.035.000,000 15 Mayıs 2011 12,190,000.000 15 Kasım 2011 12.350.000,000 15 Mayıs 2012 12.510.000,000 15 Kasım 2012 12.670.000,000 15 Mayıs 2013 12.835.000,000 15 Kasım 2013 13.005.000,000 15 Mayıs 2014 13.170.000,000 15 Kasım 2014 13.345.000,000 15 Mayıs 2015 13.515.000,000 15 Kasım 2015 13.695.000,000 15 Mayıs 2016 13.870.000,000 15 Kasım 2016 14.050.000,000 15 Mayıs 2017 14.235.000,000 15 Kasım 2017 14.420.000,000 15 Mayıs 2018 14.605.000,000 15 Kasım 2018 14.795.000,000 15 Mayıs 2019 14.990.000,000 15 Kasım 2019 15.185.000,000 15 Mayıs 2020 15.380.000,000 15 Kasım 2020 15.580.000,000 15 Mayıs 2021 15.785.000,000 15 Kasım 2021 15.990.000,000 15 Mayıs 2022 16.190.000,000 —————————— * Bu sütundaki rakamlar, Genel Şartlar Bölüm
4.04 (d) de belirtilenler hariç olmak üzere, Avro
cinsinde geri ödenecek tutarları göstermektedir. ÇİZELGE 4 Satın Alma Bölüm
I. Genel A.
Tüm mal ve hizmetler (danışmanlık hizmetleri hariç), Mayıs 2004 tarihli
"IBRD Kredileri ve IDA Kredileri Kapsamında Satın Alma Kılavuzu"nun
(Satın Alma Kılavuzu) I. Kısmındaki koşullara ve bu Çizelgenin hükümlerine
uygun şekilde tedarik edilecektir. B.
Tüm danışmanlık hizmetleri, Mayıs 2004 tarihli "Kılavuz: Dünya Bankası
Borçlularınca Danışmanların Seçim ve İstihdamı Kılavuzu"nun (Danışmanlık
Kılavuzu) I. ve IV. Kısımları uyarınca ve işbu Çizelgenin hükümlerine göre
tedarik edilecektir. C.
Duruma göre, özel satın alma yöntemlerini ya da
Banka’nın özel sözleşmeleri gözden geçirme yöntemlerini tanımlamak amacıyla
aşağıda büyük harflerle belirtilen terimler, Satın Alma Kılavuzunda veya
Danışmanlık Kılavuzunda kendilerine atfedilen anlamları taşımaktadır. Bölüm
II. Malların Satın Alınmasına Yönelik Özel Yöntemler A.
Uluslararası Rekabetçi İhale. İşbu Kısmın B Bölümünde belirtilenler hariç,
sözleşmeler Uluslararası Rekabetçi İhale esasıyla yapılacaktır. Satın Alma
Kılavuzunun, tekliflerin değerlendirilmesinde yerel tercihi öngören 2.55 ve
2.56 maddelerinin hükümleri, Borçlu’nun ülkesinde
imal edilen mallara uygulanacaktır. B.
Diğer Satın Alma Yöntemleri 1.
Alışveriş: Sözleşme başına maliyeti 100.000 ABD Doları eşdeğerinden daha az
tahmin edilen mallar Alışveriş esasına göre yapılacak sözleşmeler kapsamında
satın alınabilir. 2.
Doğrudan Sözleşme. Doğrudan Sözleşme için aranan şartları haiz olduğu Banka
tarafından kabul edilen mallar, bahsi geçen satın alma yönteminin hükümleri
gereğince satın alınabilecektir. 3.
Proje Kısım B.1. Projenin B1 Kısmı çerçevesindeki Yeniden İşe Yerleştirme
hizmetleri, Banka için kabul edilebilir olan ve POEK’de
belirtilen kriterler ve prosedürler gözetilerek, Satın Alma Kılavuzu’nun
paragraf 3.17 hükümlerine uygun olarak yapılacak sözleşmeler çerçevesinde
tedarik edilebilir. Bölüm
III. Danışmanlık Hizmetlerinin Satın Alınmasına Yönelik Özel Yöntemler A.
Kalite ve Maliyet Esasına Göre Seçim. Bireysel danışmanlar dışındaki
Danışmanlık Hizmetleri, Kalite ve Maliyet Esasına Göre Seçim Yöntemi esas
alınarak yapılan sözleşmeler kapsamında satın alınacaktır. Danışmanlık
Kılavuzu’nun 2.7 no’lu paragrafının amaçları için,
tahmini bedeli sözleşme başına 200,000 ABD Dolarından az olan hizmetlere
ilişkin kısa liste tamamen yerel danışmanlardan oluşabilecektir. B.
Diğer Usuller 1. En
Az Maliyetli Seçim. Danışmanlık Kılavuzunun 3.6 no.lu
paragrafında aranan şartları haiz olduğu Banka tarafından kabul edilen
görevlere ilişkin hizmetler, Danışmanlık Kılavuzunun 3.1 ve 3.6 no.lu paragraflarında yer alan hükümler gereğince En Az
Maliyetli Seçim bazında yapılan sözleşmeler kapsamında satın alınabilecektir. 2.
Danışmanların Vasıflarına Dayalı Seçim: Maliyetleri sözleşme başına 200,000
ABD Dolarının altında tahmin edilen hizmetler, Danışmanlık Kılavuzunun 3.1,
3.7 ve 3.8 no.lu paragraflarında yer alan hükümler
gereğince yapılan sözleşmeler kapsamında satın alınabilecektir. 3.
Tek Kaynaklı Seçim: Tek Kaynaklı Seçim konusunda Danışmanlık Kılavuzunun 3.10
no.lu paragrafında aranan şartları haiz olan
görevlere ilişkin hizmetler, Bankanın ön onayı ile, Danışmanlık Kılavuzunun
3.9 ila 3.13 no.lu paragraflarında yer alan
hükümler gereğince satın alınabilecektir. 4.
Bireysel Danışmanlar. Danışmanlık Kılavuzunun 5.1 no.lu
paragrafının ilk cümlesinde ortaya konan şartları haiz görevlere ilişkin
hizmetler, Danışmanlık Kılavuzunun 5.2 ila 5.3 no.lu
paragraflarında yer alan hükümlere göre bireysel danışmanlarla yapılan
sözleşmeler kapsamında satın alınabilecektir. Danışmanlık Kılavuzunun 5.4 no.lu paragrafında tarif edilen koşullar kapsamında, bu
tür sözleşmeler tek kaynaklı seçim yöntemi baz alınarak bireysel
danışmanlarla yapılabilecektir. Bölüm
IV. Satın Alma Kararlarının Banka tarafından Gözden Geçirilmesi Satın
Alma Planı, Bankanın Ön İncelemesine tabi olacak sözleşmeleri belirtecektir.
Tüm diğer sözleşmeler Banka’nın Sonradan Gözden Geçirmesine tabi olacaktır. ÇİZELGE 5 Uygulama Programı A.
Proje Yönetimi 1.
Borçlu, Projeyi ÖİB aracılığıyla, Projenin A.1 ve B.1 Kısımları
çerçevesindeki iş kaybı tazminatı ödemeleri ve yeniden işe yerleştirme
hizmetlerinin Kredi’den finanse edilme kriterleri ve yöntemleri de dahil
olmak üzere POEK’da sözü edilen ya
da belirlenen gereklere uygun olarak yürütecektir. 2.
Borçlu, ÖİB’nın İkraz Anlaşması çerçevesindeki tüm
yükümlülüklerini uygun şekilde yerine getirmesini sağlayacaktır. Banka’ca
aksi kabul edilmedikçe, Borçlu ÖİB’nin İkraz
Anlaşmasını ya da bunun hükümlerini değiştirme,
kaldırma, temlik ya da feragat etkisi yapacak
herhangi bir adımı atmamasını ya da böyle bir adımı
kabul etmemesini sağlayacaktır. 3.
Borçlu, Projenin tamamlanmasına kadar, ÖİB’nin PKB
ve İUG’yi muhafaza etmesini sağlayacak ve PKB ve İUG’nin nitelikli bir personele ve iş tanımlarına sahip
olmasını ve her zaman Projenin gerçekleştirilmesi için gerekli ve uygun olan
ve Banka için kabul edilebilir olan prosedürlere uygun olarak işlemesini
sağlayacaktır. |