Karar
Sayısı : 2006/10779 Sağlık Bakanlığı ile Tarım ve Köyişleri Bakanlığı tarafından hazırlanan Kuş Gribi ve İnsana Tesir Eden Salgına Karşı Hazırlık ve Mücadele Projesi’nin kısmi finansmanı için,Uluslararası İmar ve Kalkınma Bankası’ndan 27.300.000 Avro tutarında kredi sağlanması amacıyla, Ülkemiz ile adı geçen Banka arasında 17 Mayıs 2006 tarihinde imzalanan ilişik Kredi Anlaşması ve eki mektupların imzalandıkları tarihten geçerli olmak üzere yürürlüğe girmesi; Devlet Bakanlığı’nın 7/6/2006 tarihli ve 30645 sayılı yazısı üzerine, 28/3/2002 tarihli ve 4749 sayılı Kanunun 7 nci maddesine göre, Bakanlar Kurulu’nca 12/7/2006 tarihinde kararlaştırılmıştır. Ahmet Necdet SEZER CUMHURBAŞKANI Recep Tayyip ERDOĞAN Başbakan A. GÜL A. ŞENER M. A. ŞAHİN H.ÇELİK Dışişleri
Bak. ve Başb. Yrd. Devlet Bak.
ve Başb. Yrd. Devlet Bak. ve
Başb. Yrd. Devlet Bakanı V. A. BABACAN M. AYDIN N. ÇUBUKÇU K. TÜZMEN Devlet
Bakanı Devlet
Bakanı Devlet
Bakanı Devlet Bakanı C. ÇİÇEK M. V.GÖNÜL A.AKSU A. ŞENER Adalet
Bakanı Milli
Savunma Bakanı İçişleri
Bakanı Maliye Bakanı
V. H. ÇELİK F. N.ÖZAK R.AKDAĞ B. YILDIRIM Milli
Eğitim Bakanı Bayındırlık
ve İskan Bakanı Sağlık
Bakanı Ulaştırma
Bakanı M. M. EKER M. BAŞESGİOĞLU A. COŞKUN Tarım
ve Köyişleri Bakanı Çalışma
ve Sos. Güv. Bakanı Sanayi ve
Ticaret Bakanı M.H.GÜLER A.
KOÇ O.
PEPE Enerji ve Tabii Kaynaklar
Bakanı Kültür ve Turizm
Bakanı Çevre ve Orman Bakanı KREDİ
NUMARASI 4822-TU TÜRKİYE
CUMHURİYETİ ve ULUSLARARASI
İMAR VE KALKINMA BANKASI arasındaki 17/05 2006
Tarihli (KUŞ GRİBİ
VE İNSANA TESİR EDEN SALGINA KARŞI HAZIRLIK VE MÜCADELE PROJESİ) KREDİ ANLAŞMASI TÜRKİYE CUMHURİYETİ (“Borçlu”)
VE ULUSLARARASI İMAR VE KALKINMA BANKASI (“Banka”) arasındaki 17 Mayıs 2006
tarihli Anlaşmadır. Borçlu ve Banka böylelikle aşağıdaki hususlarda anlaşmaya
varmışlardır. MADDE I - GENEL KOŞULLAR; TANIMLAR
1.01. Genel Koşullar (bu Anlaşmanın
ekinde tanımlandığı gibi), bu Anlaşma’nın ayrılmaz bir parçasını oluşturur. 1.02. Metin başka türlü
gerektirmedikçe Kredi Anlaşması’nda kullanılan büyük harfli terimler Genel
Koşullar’da veya bu Anlaşma’nın Ekinde kendilerine atfedilen anlamları ifade
eder. MADDE II – KREDİ 2.01. Banka, Borçlu’ya bu Anlaşma’da
belirtilen veya atıfta bulunulan hüküm ve koşullarda, bu Anlaşmanın 1.
Çizelgesi’nde tanımlanan Proje’nin (“Proje”) finansmanına katkı sağlamak
amacıyla yirmi yedi milyon üç yüz bin Avro (27.300.000 €) tutarında (“Kredi”)
vermeyi kabul etmiştir 2.02. Borçlu krediden yapılacak
çekişleri bu Anlaşma’nın 2. Çizelgesi’nin 4. Bölümü’ne uygun olarak
yapabilir. 2.03. Borçlu tarafından ödenmesi
gereken Taahhüt Ücreti, Çekilmemiş Kredi Bakiyesinin yıllık yüzde birinin
dörtte üçüne (%1’in ¾’ü) eşit olacaktır, bu ücretin bir bölümünde Banka
tarafından zaman zaman belirlenebilecek bir indirim olabilecektir. 2.04. Borçlu tarafından ödenmesi
gereken Ön Komisyon Ücreti Kredi miktarının yüzde birine (%1) eşit olacaktır,
bu ücretin bir bölümünde Banka tarafından zaman zaman belirlenebilecek bir
indirim olabilecektir. Borçlu Ön
Komisyon Ücretini Yürürlük Tarihinden sonra en geç 60 gün içerisinde
ödeyecektir. 2.05. Borçlu tarafından her bir Faiz
Dönemi için ödenmesi gereken faiz, Kredinin Para Birimine uygulanan LIBOR
oranı artı Değişken Marj’a eşit bir oranda olacaktır, bu faizin bir bölümünde
Banka tarafından zaman zaman belirlenebilecek bir indirim olabilecektir. 2.06. Ödeme Tarihleri her yılın 15
Mart ve 15 Eylül’ü olarak belirlenmiştir. 2.07. Kredi’nin ana para tutarı, bu
Anlaşmanın 3. Çizelgesinde yer alan itfa planına uygun olarak geri
ödenecektir. MADDE III - PROJE 3.01. Borçlu, Proje’nin hedeflerine yönelik bağlılığını
beyan eder. Bu amaçla, Borçlu, Proje’yi, Genel Koşulların 5. Maddesindeki
hükümlere uygun olarak Tarım ve Köyişleri Bakanlığı (TKİB) ve Sağlık
Bakanlığı (SB) vasıtasıyla yürütecektir. 3.02. Bu anlaşmanın Bölüm 3.01 hükümleri üzerinde
sınırlamaya gidilmeksizin ve Borçlu ve Banka tarafından aksi kabul
edilmedikçe, Borçlu, Projenin, bu Anlaşma’nın 2. Çizelgesi’ndeki hükümlere
uygun olarak yürütülmesini sağlayacaktır. MADDE IV - YÜRÜRLÜK 4.01. İlave
Yürürlük Koşulu, TKİB ve SB’nın ilgili Proje koordinatörlerini atamış
olmasıdır. 4.02 Yürürlüğe
giriş için son tarih, bu Anlaşma’nın tarihinden yüz yirmi (120) gün sonraki
tarihtir. MADDE V - TEMSİLCİ; ADRESLER 5.01. Borçlu’nun
Temsilcisi Hazine Müsteşarlığı’dır. 5.02. Borçlu’nun
Adresi: Başbakanlık Hazine
Müsteşarlığı İnönü
Bulvarı Emek-Ankara Türkiye
Cumhuriyeti Fax: (312)
212-8550 5.03. Banka’nın Adresi: International
Bank for Reconstruction and Development 1818
H Street, N.W. Washington,
D.C. 20433 United
States of America Kablo: Teleks: Faks: INTBAFRAD 248423(MCI) or 1-202-477-6391 Washington,
D.C. 64145(MCI) Yukarıda yazılı gün ve yıl
itibarıyla 17 Mayıs 2006’da ANLAŞMAYA varılmıştır. TÜRKİYE
CUMHURİYETİ Adına, İbrahim H. ÇANAKCI Hazine Müsteşarı Yetkili
Temsilci ULUSLARARASI
İMAR VE KALKINMA BANKASI Adına, Andrew VORKINK Direktör Türkiye
Ülke Birimi Avrupa
ve Orta Asya ÇİZELGE 1 Projenin Tanımı Proje’nin amacı, nüfusun, son derece bulaşıcı bir hastalık olan kuş
gribi/avian influenza hastalığının yanı sıra kümes hayvanlarında rastlanan
hayvanlardan insana geçen diğer hastalıklara maruz kalma riskini azaltmak ve
insanlardaki kuş gribi ve diğer bulaşıcı hastalıklarla kontrol ve mücadele
çalışmaları için hazırlık oluşturmaktır Proje,
Dünya Bankası’nın Küresel Kuş Gribi ve
İnsana Tesir Eden Salgına Karşı Hazırlık ve Mücadele Programı kapsamında yer
almakta ve aşağıdaki bileşenlerden oluşmaktadır: I. Hayvan
Sağlığı 1. Bu bileşen aşağıdakileri
desteklemektedir: (a) temel politika hususlarının ele alınmasını ve hastalık
kontrol, önleme ve yok etme önlemlerinin tek-tip ve etkili bir şekilde
uygulanmasını sağlayacak düzenleyici çerçevenin geliştirilmesi de dahil olmak
üzere ulusal bir politika çerçevesinin ve ulusal stratejinin hazırlanması, ve
(b) hastalık kontrol önlemleri ile ilgili gelişmelerin duyurulmasını
amaçlayan epidemiolojik çalışmalar ve
takip programları. 2. TKİB Koruma ve Kontrol Genel Müdürlüğü’nün ve
bağlı referans ve bölge laboratuarlarının, bildirilen kuş gribi vakalarının
tespiti, raporlanması ve takibi, hastalığın görülmesi halinde uygulanacak
tarama, numune alma ve test prosedürleri hakkında eğitim verilmesinin yanı
sıra epidemiolojik verilerin analizi ve risk değerlendirmelerinin yapılması
bakımından hayvan hastalıkları takip ve teşhis kapasitesini
güçlendirmek. 3. Kuş gribi vakalarının görülmesi halinde
uygulanacak olan kontrol planını ayrıntılı bir şekilde içeren TKİB Kuş Gribi
Acil Durum Önlemlerinin uygulanması ile ilgili faaliyetlere destek sağlamak.
Bu faaliyetler arasında şunlar bulunmaktadır: (a) enfekte ve risk altındaki
kanatlı hayvanların itlaf edilmesi ve Hükümet emri ile itlaf edilen kanatlı
hayvanlar için sahiplerine nakdi tazminat verilmesi amacıyla bir Tazminat
Fonu’nun oluşturulması ve işletilmesi; (b) itlaf edilen hayvanların ve
potansiyel olarak enfeksiyon taşıyan materyallerin biyolojik açıdan güvenli
ve çevresel açıdan kabul edilebilir bir şekilde imha edilmesi; (c) virüs ile
temasta olan kişilerin eğitilmesi; ve (d) Kanatlı Sektörü Yeniden
Yapılandırma alt projelerinin finansmanı yoluyla yeniden yapılandırma yolları konusunda yol göstermek. II. İnsan Sağlığı: 1. SB’nın İnsana Tesir Eden Hastalıklar Ulusal Eylem
Planı’nın uygulamasını TKİB ile eşgüdüm içerisinde komuta ve kontrol etme
konusundaki kurumsal kapasitesinin
güçlendirilmesi ve ilgili bakanlıklar ve kuruluşlar arasında eşgüdümü
sağlamak amacıyla Türkiye Zoonos Milli Komitesi’nin desteklenmesi yoluyla
halk sağlığı programlarının daha iyi bir şekilde planlanmasını ve
koordinasyonunu sağlamak. 2. Aşağıdaki yollarla
ulusal halk sağlığı takip sistemlerini güçlendirmek: (a) sağlık bilgi ve
telekomünikasyon sistemlerini geliştirmek, (b) grip benzeri hastalık vaka
bildirim ve tespit amacıyla simülasyon
uygulamaları; (c) laboratuar ağlarının geliştirilmesi ve (d) eğitim. 3. Ulusal Kuş Gribi
Eylem Planı’nın uygulanmasının desteklenmesi yoluyla sağlık sisteminin
mücadele kapasitesini arttırmak. Bu kapsamda aşağıdaki önlemler yer
almaktadır: Simülasyon uygulamaları, karantina, toplanma yasağı ile birlikte
seyahat sınırlamaları; iyi tasarlanmış bir iletişim stratejisi ve kişisel
hijyen konusunda bilgilendirme, maske
dağıtımı ve kullanımı ve sivil toplum katılımının teşvik edilmesi gibi ilave
önleyici eylemler. III. Kamuoyu
Bilincinin Arttırılması ve Koordinasyon Desteği: 1. Hükümetin, özel
sektörün ve sivil toplum örgütlerinin konuya olan ilgilerinin ve konuyla
ilgili çalışmalarının arttırılması, kamuoyunda bu hastalığın riskleri ile
potansiyel etkisi hakkında bilinçlenmenin sağlanması, bilgi ve anlayışın
arttırılmasına yönelik bilgilendirme ve iletişim faaliyetlerini desteklemek. 2.
Taraflar arasında etkili bir eşgüdüm ve işbirliği sağlamak; TKİB ile Türkiye
Zoonos Milli Komitesi’nin Proje uygulama ve izleme kapasitesini güçlendirmek;
ve Proje izleme ve etki değerlendirme çalışmalarını desteklemek. 3.
SB’nın Proje uygulama ve izleme kapasitesini güçlendirmek. ÇİZELGE 2 Projenin Yürütülmesi Bölüm I. Kurumsal ve Diğer
Düzenlemeler 1.
Proje’nin günlük uygulamasından ve yönetiminden SB Proje Uygulama Birimi
(PUB) ve TKİB Merkezi Yürütme Birimi (MYB) sorumludur. Bu amaçla, Borçlu, SB
ve TKİB yoluyla, tüm Proje uygulaması süresince SB PUB ve TKİB MYB’nin Banka
tarafından kabul edilebilir görev tanımları kapsamında ve yeterli ve uygun
insan kaynakları, mali ve teknik kaynaklar ile faaliyet göstermesini sağlayacaktır.
2.
Borçlu, TKİB ve SB yoluyla, TKİB ve SB temsilcilerinin de içinde yer aldığı
ve genel Proje uygulaması için kurumlar arası eşgüdümü, gözetimi ve politika
rehberliğini sağlayacak Türkiye Zoonos Milli Komitesi’nin faaliyet
göstermesini sağlayacaktır. 3. Borçlu, TKİB ve SB yoluyla,
Proje İşletim El Kitabını 30 Haziran 2006’ya kadar tamamlayacaktır. 4.
Borçlu, TKİB ve SB yoluyla, projenin Proje İşletim El Kitabına (PİEK) uygun
olarak yürütülmesini sağlayacaktır. Borçlu, PİEK’in Banka tarafından kabul
edilebilir şekil ve içerikte olmasını sağlayacak, PİEK kapsamındaki tüm
yükümlülüklerini gereğince yerine getirecek ve Banka’nın önceden onayı
olmadan PİEK’i devretmeyecek, değiştirmeyecek, iptal etmeyecek veya feragat
etmeyecektir. 5.
Borçlu, TKİB ve SB yoluyla, Çevre Yönetim Planını uygulamak için gerekli tüm
önlemleri alacak ve söz konusu önlemlerin uygulanması ile ilgili yeterli bilgilerin, bu
Çizelge’nin II. Bölümünün A.1 fıkrasında belirtilen ilerleme raporlarında
uygun olarak verilmesini sağlayacaktır. Bölüm II. Projenin İzlenmesi,
Raporlanması ve Değerlendirilmesi. A. Proje Raporları. 1.
Borçlu, TKİB ve SB yoluyla, Proje ilerlemesini izleyecek ve değerlendirecek
ve Genel Koşullar Bölüm 5.08 hükümleri ile Banka ile üzerinde anlaşılan
göstergelere dayalı olarak Proje Raporları hazırlayacaktır. Her Proje
Raporu bir takvim yarıyılını
kapsayacak ve kapsadığı dönemin sona ermesinden sonraki en geç bir ay
içerisinde Banka’ya sunulacaktır. B. Mali Yönetim, Mali Raporlar
ve Denetim. 1.
Borçlu, Genel Koşulların 5.09 Bölümündeki hükümlere uygun bir mali yönetim
sistemi kuracak ya da kurulmasını sağlayacaktır. 2. Bu
Bölümün A kısmı hükümleri üzerinde herhangi bir sınırlama olmaksızın, Borçlu Proje Raporu kapsamında her bir
takvim yarıyılının sonundan itibaren en geç bir ay içerisinde Banka
tarafından kabul edilebilir şekil ve içerikte Projenin ilgili yarıyılı
kapsayan denetlenmemiş ara mali raporlarını hazırlayacak ve Banka’ya
sunacaktır. 3.
Borçlu, Genel Koşulların 5.09 (b) Bölümündeki hükümlere uygun olarak Mali
Tablolarını denetletecektir. Mali Tabloların her denetimi, Borçlunun bir mali
yılını kapsayacaktır. Her bir dönem için denetlenmiş Mali Tablolar, en geç bu
dönemin bitişinden sonraki altı (6) ay içinde Bankaya sunulacaktır. Bölüm III. Satın Alma A. Genel. 1. Mallar ve İşler. Proje için
gereken ve Kredi’den yapılacak çekişlerle finanse edilecek tüm mallar ve
işler, Satın Alma Kılavuzunun I. Bölümünde belirtilen ya da işaret edilen
gerekliliklere ve bu Çizelge’nin hükümlerine uygun olarak satın alınacaktır. 2. Danışmanlık Hizmetleri. Proje için gereken ve Kredi’den
yapılacak çekişlerle finanse edilecek tüm danışmanlık hizmetleri Danışmanlık
Kılavuzu’nun I. ve IV. Bölümünde belirtilen ya da işaret edilen
gerekliliklere ve bu Çizelgenin hükümlerine uygun olarak satın
alınacaktır. 3. Tanımlar. Bu Bölümde, belirli satın alma
yöntemlerini ya da Banka’nın belirli sözleşmeleri gözden geçirme yöntemlerini
tanımlamak üzere aşağıda kullanılan büyük harfli terimler, ilgisine göre Satın
Alma Kılavuzunda veya Danışmanlık Kılavuzu’nda tanımlanan yöntemi ifade eder. B. Özel Mal ve İş Satın Alma
Yöntemleri 1. Uluslararası Rekabetçi İhale.
Aşağıdaki 2. paragrafta aksi belirtilmediği sürece, mallar ve işler
Uluslararası Rekabetçi İhale sonucunda imzalanan sözleşmeler kapsamında satın
alınacaktır. 2. Diğer Mal ve İş Satın Alma
Yöntemleri. Uluslararası Rekabetçi İhale dışında mal ve
iş alımları için kullanılabilecek diğer satın alma yöntemleri aşağıdaki
tabloda açıklanmıştır. Satın Alma Planında bu yöntemlerin hangi koşullar
altında kullanılabileceği belirtilecektir.
C. Özel Danışmanlık Hizmetleri
Satın Alma Yöntemleri 1. Nitelik ve Maliyet Esaslı
Seçim. Aşağıdaki 2. paragrafta aksi belirtilmediği
sürece, danışmanlık hizmetleri Nitelik ve Maliyet Esaslı Seçime dayalı olarak
imzalanan sözleşmeler kapsamında satın alınacaktır. 2. Diğer
Danışmanlık Hizmetleri Satın Alma Yöntemleri. Nitelik ve Maliyet
Esaslı Seçim dışında danışmanlık hizmetlerinin satın alınması için
uygulanabilecek diğer yöntemler aşağıdaki tabloda gösterilmektedir. Satın
Alma Planında bu yöntemlerin hangi koşullar altında kullanılabileceği
belirtilecektir.
D. Satın Alma Kararlarının Banka
Tarafından Gözden Geçirilmesi Satın Alma Planı, Banka’nın Ön Gözden Geçirmesine tabi olan sözleşmeleri
belirleyecektir. Diğer tüm sözleşmeler Bankanın Sonradan Gözden Geçirmesine
tabi olacaktır. Bölüm IV. Kredi’den Yapılacak
Çekişler A. Genel. 1.
Borçlu, aşağıda 2. paragraftaki tabloda yer alan Geçerli Harcamaları finanse
etmek için, bu Bölüm’ün hükümlerine ve Kullanım Mektubu’nda ifade edilen bazı ilave talimatlara uygun
olarak Kredi’den çekiş yapabilecektir. 2.
Aşağıdaki tablo, Kredi çekişlerinden karşılanabilecek Geçerli Harcama
kategorilerini (“Kategori”), her bir Kategoriye tahsis edilen Kredi
miktarlarını ve her bir Kategoride Geçerli Harcamalar için finanse edilecek
harcama yüzdelerini göstermektedir.
B. Kredi Çekme Koşulları; Kredi
Çekme Süresi 1. Bu Bölümün A Kısmındaki hükümlere
bağlı kalmaksızın; (a)
Banka’ya Ön Komisyon Ücreti tam olarak ödeninceye kadar Kredi Hesabından
çekiş yapılmayacaktır; (b)
Borçlu, Banka tarafından kabul edilebilir bir Çevre Yönetim Planı’nı
uyarlamadığı sürece, (1) (a), (2) (a),
(3) (a), (4) ve (5) numaralı kategorilerdeki harcamalar için çekiş
yapılmayacaktır; ve (c)
PİEK’de belirtilen kriterlere ve prosedürlere uygun olarak; Tazminat Fonu
ödemeleri yapılmamış ve Kanatlı Sektörü Yeniden Yapılandırma alt projeleri
seçilip uygulanmamışsa, (4) ve (5) numaralı kategoriler kapsamındaki
harcamalar için çekiş yapılmayacaktır. 2. Bu
Bölüm’ün A Kısmındaki tablonun amaçları çerçevesinde, “artan işletme
maliyetleri” ifadesi; TKİB Merkezi Yürütme Birimi ve SB Proje Uygulama Birimi
personeli ile danışmaların seyahat giderleri ile iletişim, donanım,
kırtasiye, ofis ekipmanı, kirası, elektrik-su ve ekipman bakımı maliyetleri
de dahil olmak üzere Projenin
uygulanması, yönetimi ve izlenmesi ile ilgili olarak ve TKİB Merkezi Yürütme
Birimi ve SB Proje Uygulama Birimi’nin makul ve gerekli artan maliyetlerini
finanse etmek için yapılan harcamalar anlamına gelir. 3. Kredi Kapanış Tarihi 30 Kasım
2010’dur. ÇİZELGE 2 EKİ Banka Tarafından Finanse Edilen Ulusal Rekabetçi İhaleye Tabi Sözleşmeler
Kapsamındaki Satın Almalar ile ilgili Zorunlu Hükümler Borçlu,
iş ve mal alımlarında Banka’nın Avrupa ve Orta Asya Bölgesi Ulusal Rekabetçi
İhale dokümanlarının şablonlarını kullanacaktır ve Proje kapsamında Ulusal Rekabetçi
İhale prosedürlerinin uygulanmasında aşağıdaki hükümlere uyacaktır. A. Uygunluk İhale
sadece yerli teklif sahiplerine açık olmayacaktır. Teklif vermek isteyen
yabancı başvuru sahiplerine herhangi bir sınırlama uygulanmayacaktır. B. Prosedürler Teklife çağrı ilanları Resmi Gazete’de ve en az bir
yüksek tirajlı ulusal gazetede veya serbest erişimli elektronik bir portalda
ilan edilecek ve tekliflerin hazırlanması ve sunulması için en az 30 gün
verilecektir. C. Başvuru
Sahiplerinin Yeterliliklerinin Değerlendirilmesi Ön
yeterliliğin uygulanmadığı mal ve iş alımlarında, sözleşme için tavsiye
edilen teklif sahibinin yeterliliği, teklif sonrası yeterlilik esasına göre
değerlendirilecek ve bu değerlendirmede, ihale dokümanlarında açıkça
belirtilecek ve puanlama sistemine göre değil “geçme/kalma” esasına göre
belirlenecek asgari deneyim gerekliliği ile teknik ve mali koşullar göz önünde bulundurulacaktır. D. Kamu Teşekküllerinin Katılımı Türkiye
Cumhuriyeti’ndeki kamu teşekkülleri, ancak yasal ve mali olarak özerk
olduklarını, ticari hukuk kurallarına göre faaliyet gösterdiklerini ve kamuya
bağımlı bir kuruluş olmadıklarını göstermeleri halinde ihalelere
katılabilecektir. Ayrıca, bu teşekküller, diğer teklif sahipleri ile aynı
teklif ve kat’i teminat gerekliliklerine tabi olacaklardır. E. Ortak Girişimlerin Katılımı Ortak
girişimlerin, ancak ortaklarının sözleşme kapsamında müştereken ve
müteselsilen yükümlü olmaları halinde ihalelere katılmalarına izin
verilecektir. F. İhale Dokümanları İhaleyi yapan kuruluşlar, Banka’nın Avrupa ve Orta
Asya Bölgesi’ndeki mal ve iş alımları ile ilgili örnek Ulusal Rekabetçi İhale
dokümanlarını kullanacaktır ve sözleşmeyi ve sözleşme koşullarını Banka
tarafından kabul edilebilir bir şekilde hazırlayacaktır. G. Tekliflerin Değerlendirilmesi (a)
Tekliflerin değerlendirilmesi, ihale dokümanlarında açıklanan parasal olarak
nicelenebilir kriterlere sıkı bir şekilde bağlı kalınarak
gerçekleştirilecektir ve değerlendirmede puanlama sistemi kullanılmayacaktır. (b) Tekliflerin
geçerlik süresi, sadece bir defaya mahsus olmak üzere en fazla 30 gün
uzatılabilecektir. Banka’nın önceden onayı alınmaksızın teklif geçerlik
süresinin daha fazla uzatılması talep edilmeyecektir. (c)
Sözleşmeler, en düşük olarak değerlendirilen uygun teklifi sunan yeterli
teklif sahipleri ile imzalanacaktır. (d) Ulusal
Rekabetçi İhalede tercih geçerli olmayacaktır. H. Fiyat Ayarlaması Uzun süreli (örneğin on sekiz (18) aydan
uzun) inşaat işleri sözleşmelerinde
uygun bir fiyat ayarlama hükmü bulunacaktır. I. Tüm Tekliflerin Reddedilmesi Banka’nın önceden yazılı onayı alınmaksızın tüm
teklifler reddedilip yeniden teklifler istenmeyecektir. J. Sözleşmeler Tüm sözleşmeler yazılı olarak yapılıp, Alıcı ile
tedarikçinin imzaya yetkili kişilerince imzalanıp kaşelenecektir ve ihale
dokümanlarında belirtilen sözleşme şart ve hükümleri ile aynı şart ve
hükümleri içerecektir. K. Teminatlar Geçici teminat tutarı, tahmini sözleşme değerinin
%3’ünden (yüzde üçünden); kat’i teminat tutarı da tahmini sözleşme değerinin
%10’undan (yüzde onundan) daha fazla olmayacaktır. Uygun bir Avans Ödeme
teminatı olmadan Tedarikçilere herhangi bir avans ödemesi yapılmayacaktır.
Tüm bu teminat belgelerinde yer alması gereken ifadeler, ihale dokümanlarında belirtilecek ve Banka
tarafından kabul edilebilir olacaktır. ÇİZELGE 3 İtfa Planı
* Bu sütundaki rakamlar, Genel
Şartların 3.10 Bölümünde belirtilenler hariç, Avro cinsinden geri ödenecek
meblağları gösterir. EK Bölüm I. Tanımlar 1. “Kategori”, bu Anlaşmanın 2. Çizelgesinin IV. Bölümündeki tabloda
belirtilen bir kategori anlamına gelir.
2.
“Tazminat Fonu”; bu Anlaşmanın 1. Çizelgesinin I.3. Bölümünde belirtilen
koruma ve takip bölgelerindeki kanatlı hayvan sahiplerine nakit tazminatların
ödenmesi amacıyla kullanılmak üzere Borçlu tarafından kredi çekişleriyle
oluşturulacak fon anlamına gelir. 3.
“Danışmanlık Kılavuzu”; Banka tarafından Mayıs 2004’te yayınlanan “Kılavuz:
Dünya Bankası Borçluları Tarafından Danışmanların Seçilmesi ve İstihdamı”
anlamına gelir. 4.
“Çevre Yönetim Planı”; hayvan
ölülerinin güvenli bir şekilde yönetilmesine ve imha edilmesine yönelik
prosedürleri açıklayan ve bu Anlaşmanın 2. Çizelgesi’nin I. Bölümünün 5.
fıkrasına uygun olarak kabul edilmesi gereken planı ifade eder. 5.
“Genel Koşullar” 1 Temmuz 2005 tarihli, “Uluslararası İmar ve Kalkınma Bankası
Krediler için Genel Koşulları” anlamına gelir. 6.
“TKİB”; Borçlu’nun Tarım ve Köyişleri Bakanlığı anlamına gelir. 7.
“TKİB MYB”; TKİB bünyesindeki Merkezi
Yürütme Birimi anlamına gelir. 8.
“TKİB Kuş Gribi Acil Durum Planı”; 1 Kasım 2005 tarihinde kabul edilen, kuş
gribi salgınının yönetilmesine yönelik plan anlamına gelir. 9.
“SB”; Borçlu’nun Sağlık Bakanlığı anlamına gelir. 10.
“SB PUB”; Sağlık Bakanlığı bünyesinde kurulan Proje Uygulama Birimi anlamına
gelir. 11.
“Ulusal Kuş Gribi Eylem Planı”; Türkiye’de insanlar arasında kuş gribi vakalarının takibine, tespitine
ve bildirilmesine yönelik plan anlamına gelir. 12.
“Türkiye Zoonos Milli Komitesi”; 11 Kasım 2005 tarihinde kurulan komite
anlamına gelir. 13.
“PİEK”; TKİB ve SB tarafından kabul edilen ve Proje uygulaması ile ilgili
prosedürleri ve kuralları belirleyen Proje İşletim El Kitabı anlamına gelir. 14.
“Kanatlı Sektörü Yeniden Yapılandırma Alt Projeleri”; Proje İşletim El
Kitabı hükümlerine uygun olarak
seçilen ve uygulanan ve alternatif gelir veya pazarlama fırsatları yoluyla
kanatlı üreticileri üzerindeki olumsuz etkileri azaltmayı amaçlayan yatırım
projeleri anlamına gelir. 15.
“Satın Alma Kılavuzu” Banka tarafından Mayıs 2004’te basılan, “IBRD ve IDA
Kredileri Kapsamındaki Satın Alma Kılavuzu” anlamına gelir. 16.
“Satın Alma Planı” “Satın Alma Kılavuzu”nun 1.16 paragrafında ve Danışmanlık
Kılavuzunun 1.24 paragrafında belirtilen ve zaman zaman söz konusu
paragraflardaki hükümlere uygun olarak güncellenebilecek, Borçlu’nun Proje ile ilgili, 20 Mart 2006
tarihli satın alma planı anlamına gelir. Ek Mektup 1 ve 2 görmek için tıklayınız Bu andlaşmanın
İngilizce dilindeki metni
8/8/2006 tarihli Resmî Gazete'de
yayımlanmıştır. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||