|
Karar
Sayısı : 2006/11278
12 Nisan 2006 tarihinde Üsküp’te imzalanan ekli “Türkiye Cumhuriyeti Hükümeti Başbakanlık
Türk İşbirliği ve Kalkınma İdaresi Başkanlığı ile Makedonya Cumhuriyeti
Hükümeti Tarım,Ormancılık ve Su Kaynakları Bakanlığı Arasında Makedonya’da
Arıcılığın Geliştirilmesi Konusunda İşbirliği Protokolü”nün onaylanması;
Dışişleri Bakanlığı’nın 3/11/2006 tarihli ve HUMŞ/397941 sayılı yazısı
üzerine, 31/5/1963 tarihli ve 244 sayılı Kanunun 3 üncü ve 5 inci
maddelerine göre, Bakanlar Kurulu’nca 13/11/2006 tarihinde
kararlaştırılmıştır.
Ahmet Necdet SEZER
CUMHURBAŞKANI
Recep Tayyip ERDOĞAN
Başbakan
A.
GÜL A.
ŞENER M.
A. ŞAHİN M.AYDIN
Dışişleri
Bak. ve Başb. Yrd. Devlet Bak. ve Başb. Yrd. Devlet Bak. ve Başb.
Yrd. Devlet Bakanı V.
M.
BAŞESGİOĞLU M.AYDIN N. ÇUBUKÇU K. TÜZMEN
Devlet
Bakanı V. Devlet
Bakanı Devlet
Bakanı Devlet Bakanı
C.
ÇİÇEK M.
V.GÖNÜL M.
V.GÖNÜL K. UNAKITAN
Adalet
Bakanı Milli
Savunma Bakanı İçişleri
Bakanı V. Maliye Bakanı
H.
ÇELİK F.
N. ÖZAK R.AKDAĞ B. YILDIRIM
Milli
Eğitim Bakanı Bayındırlık
ve İskan Bakanı Sağlık
Bakanı Ulaştırma Bakanı
M.
M. EKER M.
BAŞESGİOĞLU A.
COŞKUN
Tarım ve Köyişleri Bakanı Çalışma
ve Sos. Güv. Bakanı Sanayi ve Ticaret Bakanı
M.H.GÜLER A.
KOÇ O.
PEPE
Enerji ve Tabii
Kaynaklar Bakanı Kültür ve
Turizm Bakanı Çevre ve
Orman Bakanı
TÜRKİYE CUMHURİYETİ
HÜKÜMETİ BAŞBAKANLIK TÜRK İŞBİRLİĞİ
VE
KALKINMA İDARESİ BAŞKANLIĞI İLE MAKEDONYA
CUMHURİYETİ
HÜKÜMETİ TARIM, ORMANCILIK VE
SU
KAYNAKLARI BAKANLIĞI ARASINDA
MAKEDONYA'DA
ARICILIĞIN
GELİŞTİRİLMESİ
KONUSUNDA
İŞBİRLİĞİ
PROTOKOLÜ
Madde 1: Taraflar
İşbu Protokolün Tarafları
Türkiye Cumhuriyeti Hükümeti Başbakanlık Türk İşbirliği ve Kalkınma İdaresi Başkanlığı (bundan sonra
kısaca TİKA olarak anılacaktır.) ile Makedonya Cumhuriyeti Hükümeti
Tarım, Ormancılık ve Su Kaynakları Bakanlığı olarak belirlenmiştir.
Madde 2: Konu ve Amaç
TİKA ve Makedonya Cumhuriyeti
Tarım, Ormancılık ve Su Kaynakları Bakanlığı, Makedonya'nın Radoviş bölgesinde ülke şartlarına uygun bir arıcılığın
yaygınlaştırılması, arıcılık sisteminin yerleştirilmesi ve arı
yetiştiricilerinin birlikler şeklinde örgütlenmelerini sağlamak amacıyla
hazırlanan projenin gerçekleştirilmesinde işbirliği yapacaklardır.
Projede pilot olarak seçilen Radoviş bölgesinde arıcılık potansiyelinin oluşturulması
ve yaygınlaştırılması, bu sektörde istihdam olanağı sağlanması ve
yetiştiricilerin birlikler şeklinde örgütlenmeleri amaçlanmaktadır.
Madde 3: TİKA'nın Yükümlülükleri
a) Projede belirtilen görevleri
yerine getirmek üzere her yıl bir ay süreyle Makedonya'da Proje Danışmanı
görevlendirecektir.
b) Makedonya'da ve Türkiye'de
olmak üzere, arıcılık konusunda Proje dokümanında yer alan eğitim
programlarının hazırlanmasını sağlayacaktır.
c) Projeye gerekli teknik
desteği sağlamak üzere bir uzmanı Radoviş'te
sezon süresince görevlendirecektir.
d) Proje Danışmanı ve sezon
süresince görevlendirilecek uzman için tercüman sağlayacaktır.
e) Proje dokümanında, Türk
tarafının yükümlülükleri kısmında yer alan malzeme ve ekipmanı
sağlayacaktır.
f) Değerlendirme toplantılarına
iştirak edecek Türk uzmanların yol masrafları ile yurtdışı geçici görev
gündeliklerini karşılayacaktır.
g) İzleme ve değerlendirme
çalışmalarını yürütecektir.
Madde 4: Makedonya Cumhuriyeti
Tarım, Ormancılık ve Su Kaynakları Bakanlığının Yükümlülükleri
a) Proje süresince, Makedon
proje elemanlarına gerekli talimatları vermek, faaliyetlerini izlemek ve
değerlendirmek üzere bir Makedon Ulusal Proje Koordinatörü
görevlendirecektir.
b) Görevlendirilen Ulusal Proje
Koordinatörünün, Türk Proje Danışmanı ve TİKA’yla
işbirliği içinde faaliyetlerini yürütmesini sağlayacaktır.
c) Projenin gerçekleştirileceği
bölgede bir ofis binası ve müştemilatını sağlayacaktır,
d) Proje süresince, bölgedeki
ofisin telefon, faks ve internet gibi iletişim masrafları
ile kırtasiye giderlerini karşılayacaktır.
e) Proje kapsamında dağıtılmak
üzere bölgeye getirilen malzemenin muhafaza edileceği bir depoyu
sağlayacaktır.
f) Proje için görevlendirilecek
Türk tarım uzmanının kullanacağı aracın yakıt, bakım ve gerekmesi durumunda
tamir masraflarını karşılayacaktır.
g) Projenin devamı süresince,
projeyi üstlenecek özel bir yetiştiriciler birliği kurulmasını teşvik
edecek ve gerekli yasal düzenlemeleri yapacaktır.
h) Proje kapsamında TİKA
tarafından sağlanan tüm girdilerin her türlü harç ve vergilerden (gümrük
vergisi, katma değer vergisi, satış vergisi, resim, harç v.b.) muaf
tutulmasını ve bu girdilerin Makedonya gümrüklerinden en kısa sürede
çekilmesiyle ilgili işlemleri yaparak projenin hizmetine verilmesini sağlayacaktır.
i) Proje kapsamında yer alan
değerlendirme toplantılarına iştirak edeceklerin iaşe ve ibate masraflarını
karşılayacaktır.
j) Eğitim programlarının
organizasyonunda Proje Danışmanı ve sezon süresince görevlendirilecek
uzmana olanaklar ölçüsünde lojistik destek sağlayacaktır (eğitim yeri
v.b.).
k) Proje kapsamında yer alan yetiştiricilerin Radoviş'te
bir birlik kurmasını teşvik edecektir.
Madde 5: Uygulayıcı Kuruluşlar
Projenin uygulanmasından
sorumlu kuruluşlar Türkiye Cumhuriyeti Hükümeti adına TİKA, Makedonya
Cumhuriyeti Hükümeti adına Tarım, Ormancılık ve Su Kaynaklan Bakanlığıdır.
Madde 6: Ortak Yükümlülükler
a) Projenin uygulayıcı
kuruluşları, Projedeki gelişmelere bağlı olarak gerekli değişiklikleri
diğer kurumun onayını almak kaydıyla yapabilecektir.
b) Her yılın sonunda
değerlendirme toplantıları yapılacaktır.
c) TİKA tarafından
görevlendirilecek Proje Danışmanı ve Makedon Ulusal Proje Koordinatörü 6
aylık periyotlarla Projenin işleyişi hakkında birlikte ayrıntılı rapor hazırlayarak
TİKA Başkanlığına ve Makedon Makamlarına sunacaklardır.
d) Taraflar işbu Protokol'le
ilgili uyuşmazlıkları diplomatik yollarla ve mutabakatla çözmeyi kabul
etmektedirler.
e) İşbu Protokolde
belirtilmeyen hususlar Taraflar arasında görüşmeler yoluyla çözüme
kavuşturulacaktır.
İşbu Protokol, Tarafların onay
için gerekli ulusal hukuki işlemleri tamamladıklarını diplomatik yollarla
birbirlerine bildirmelerini müteakip yürürlüğe girer.
İşbu Protokol yürürlüğe giriş
tarihinden itibaren bir yıl geçerli olacaktır.
İşbu Protokol geçerlik
süresinin sona ermesinden üç ay önce Taraflarca diplomatik kanallarla
yazılı olarak değişiklik ve fesih için bildirimde bulunulmadığı takdirde
geçerlik süresinin dolduğu tarihten itibaren otomatikman bir yıllık sürelerle
uzar.
İşbu Protokol, 12 Nisan 2006
tarihinde Üsküp'te, Türkçe, Makedonca
ve İngilizce dillerinde bütün metinler eşit derecede geçerli olmak üzere
ikişer orijinal nüsha olarak İmzalanmıştır.
Türkçe, Makedonca
ve İngilizce metinler arasında tutarsızlık olduğu takdirde İngilizce metin
esas alınacaktır.
TÜRKİYE
CUMHURİYETİ MAKEDONYA
CUMHURİYETİ
HÜKÜMETİ
ADINA HÜKÜMETİ
ADINA
Hakan
FİDAN Sadulla DURAKİ
Başbakanlık
Türk İşbirliği ve Tarım,
Ormancılık ve
Kalkınma
İdaresi Başkanı Su
Kaynakları Bakanı
Bu Andlaşmanın İngilizce ve Makedonca
dillerdeki metinleri 14/12/2006 tarihli Resmî Gazete'de yayımlanmıştır.
|