Karar Sayısı : 2006/11509 1
Haziran 2005 tarihinde Ankara'da imzalanan ekli "Türkiye Cumhuriyeti Hükümeti
ile Pakistan İslam Cumhuriyeti Hükümeti Arasında Teknik ve Bilimsel
İşbirliğine İlişkin Anlaşmanın Uygulama Protokolü"nün imza tarihinden
geçerli olmak üzere onaylanması; Dışişleri Bakanlığı'nın 11/12/2006 tarihli
ve HUMŞ/496920 sayılı yazısı üzerine, 31/5/1963 tarihli ve 244 sayılı Kanunun
3 üncü ve 5 inci maddelerine göre, Bakanlar Kurulu'nca 25/12/2006 tarihinde
kararlaştırılmıştır. Ahmet Necdet SEZER CUMHURBAŞKANI Recep Tayyip ERDOĞAN Başbakan A.
GÜL A.
ŞENER M.
AYDIN B. ATALAY Dışişleri Bak. ve Başb.
Yrd. Devlet Bak. ve Başb. Yrd. Devlet
Bak. ve Başb. Yrd. V. Devlet Bakanı A.
BABACAN M.AYDIN N. ÇUBUKÇU K. TÜZMEN Devlet Bakanı Devlet Bakanı
Devlet
Bakanı Devlet Bakanı C.
ÇİÇEK M.
V.GÖNÜL A.AKSU K. UNAKITAN Adalet Bakanı Milli Savunma
Bakanı İçişleri
Bakanı Maliye Bakanı H.
ÇELİK F.
N. ÖZAK H.
ÇELİK B. YILDIRIM Milli Eğitim Bakanı Bayındırlık ve İskan Bakanı Sağlık Bakanı V. Ulaştırma Bakanı M.
M. EKER M.
BAŞESGİOĞLU A.
COŞKUN Tarım ve Köyişleri
Bakanı Çalışma ve Sos. Güv. Bakanı Sanayi
ve Ticaret Bakanı M.H.GÜLER A.
KOÇ O.
PEPE Enerji ve Tabii Kaynaklar Bakanı Kültür ve Turizm Bakanı Çevre ve Orman Bakanı TÜRKİYE
CUMHURİYETİ HÜKÜMETİ İLE PAKİSTAN
İSLAM CUMHURİYETİ HÜKÜMETİ ARASINDA TEKNİK VE
BİLİMSEL İŞBİRLİĞİNE İLİŞKİN ANLAŞMANIN UYGULAMA
PROTOKOLÜ Türkiye
Cumhuriyeti Hükümeti ile Pakistan İslam Cumhuriyeti Hükümeti (bundan sonra
taraflar olarak anılacaklardır) arasında 12 Kasım 1981 tarihinde İslamabad’da imzalanan
Teknik ve Bilimsel İşbirliği Anlaşması’nın 4. Maddesi uyarınca, Taraflar
aşağıdaki Uygulama Protokolü’nü sonuçlandırmışlardır: Madde 1 Yetkili
Kuruluşlar Bu
Protokolün uygulamasından yetkili kuruluşlar şunlardır: Türkiye Cumhuriyeti
Hükümeti adına - Türkiye Bilimsel ve Teknik Araştırma Kurumu (TÜBİTAK) ve
Pakistan İslam Cumhuriyeti Hükümeti adına - Pakistan İslam Cumhuriyeti Bilim
ve Teknoloji Bakanlığı (MoST). Madde 2 İlgi
Alanları İlgili
ülkelerin öncelikli amaçlarını dikkate alarak, Taraflar aşağıdaki ortak ilgi
alanlarında işbirliğini geliştireceklerdir: - Biyoteknoloji; -
Enformasyon teknolojisi; -
İlaçlar ve Kimyasallar; -
Mineral kaynaklar; -
Deniz ve atmosfer bilimleri; -
Mühendislik Bilimleri; -
Malzeme Bilimleri. Diğer
ilgi alanları karşılıklı muafakat ile dahil
edilebilir. Madde 3 İşbirliği
Biçimleri İşbirliği,
özellikle aşağıdaki biçimlerde gerçekleşecektir: a.
Araştırma sonuçları ile bilim insanları, uzman ve araştırmacı değişimi dahil,
ortak araştırma ve geliştirme projeleri; b.
Araştırma yapmak amacıyla bireysel bilim insanı değişimi, yürütülmekte olan
araştırma faaliyetlerine, yeni bilimsel metotların benimsenmesine, ders
vermeye ilişkin bilgi değişimi, ortak
projeler geliştirmek için yeni bilimsel sözleşmeler yapılması, bilimsel
etkinliklere katılım; c.
Ortak bilimsel toplantı, konferans, sempozyum, kurs, çalıştay
ve sergiler vs. düzenlenmesi ve bunlara katılım; d.
Bilimsel ve teknolojik bilgi ve belge değişimi; e.
Araştırma ve geliştirme olanakları ile bilimsel cihazların ortak kullanımı; f.
Bilimsel ve teknolojik işbirliğinin, karşılıklı olarak kararlaştırılabilecek
diğer biçimleri. Madde 4 Ortak
Komite 4.1
Bu Protokolün uygulanması amacıyla Taraflarca atanan temsilcilerden oluşan
bir Ortak Komite kurulacaktır. Ortak Komite’nin görevleri aşağıdaki şekilde
olacaktır: a.
İşbirliği alanlarının her iki ülke kuruluşlarınca sağlanan bilgiler ile bilim
ve teknolojiye ilişkin ulusal politikalar temel alınmak suretiyle
belirlenmesi; b.
Bu Protokolün uygulanması için elverişli koşulların yaratılması; c.
Ortak program ve projelerin uygulanmasının kolaylaştırılması; d.
İkili bilimsel ve teknolojik işbirliğinden elde edilen deneyimin değişiminin
özendirilmesi ve işbirliğinin daha da gelişmesi için yapılan önerilerin
değerlendirilmesi. 4.2
Ortak Komite toplantıları detaylı tartışma gerektiren durumlar ortaya
çıktığında karşılıklı muafakatla, düzenlenecektir.
Ancak, Ortak Komite yazışma yoluyla da çalışabilir. 4.3
Ortak Komite kendi çalışma yöntem ve kurallarını geliştirebilir. Madde 5 Ortak
Araştırma ve Geliştirme Projeleri Madde
3.a’nın hükümleri uyarınca ortak araştırma ve
geliştirme projeleri aşağıdaki şekilde yürütülecektir: 5.1
Proje önerileri, planlanan ortak araştırma çalışmasının amaçları,
gerekliliği, izlenecek yöntem, her bir araştırma ekibinin oluşumu ile
öngörülen zaman dilimi hakkında ayrıntılı bilgiler içerecektir. 5.2
Özel "Proje Öneri Formu" (Ek1) kullanılarak İngilizce olarak
hazırlanan proje önerileri, değerlendirme ve onay için eşzamanlı olarak
TÜBİTAK ve MoST’a sunulmalıdır. Proje önerileri,
her bir Tarafça kendi yasa ve yönetmelikleri çerçevesinde bağımsız olarak
değerlendirilip onaylanacak ve yalnız iki Tarafça onaylanan öneriler
desteklenecektir. 5.3
Bir ortak araştırma projesinin süresi normal
koşullarda üç yılı aşmayacaktır. Tarafların karşılıklı muafakatıyla
uzatılmadıkça, her bir projenin tek yönde yapılacak ziyaret süresi yılda iki
aydan fazla olmayacak ve bu Protokol çerçevesinde desteklenen tüm araştırma
projeleri için toplam kontenjan yılda altı ay olacaktır. 5.4
Her bilimsel ziyaret, ziyaretten bir ay önce Türk bilim insanlarınca
TÜBİTAK’a ve Pakistanlı bilim insanlarınca MoST’a
bildirilecektir. Her başvuru, planlanan ziyaret süresince yürütülecek
çalışmanın özet tanımını içermelidir. 5.5
Bilimsel ziyaretin tamamlanmasını izleyen bir ay içinde, ziyaret sırasında
yürütülen çalışmaları içeren bir gelişme raporu TÜBİTAK ile MoST’a
sunulacaktır. Önceki ziyarete ilişkin gelişme raporu değerlendirilip
onaylanmadan, sonraki ziyaretlere izin verilmeyecektir. 5.6
Bir araştırma projesinin süresinin tamamlanmasını izleyen iki ay içinde
yapılan çalışmayı ve elde edilen sonuçları içeren ve iki araştırma ekibi
tarafından ortak olarak hazırlanmış İngilizce bir sonuç raporu
değerlendirilmek ve onaylanmak üzere TÜBİTAK ve MoST’a
sunulacaktır. 5.7
Yukarıda konu edilen proje araştırmacılarının değişim desteğinin yanı sıra,
Taraflar uygun gördüklerinde proje ekiplerine ayrıca araştırma desteği de
verebilirler. İki tarafın eşit desteklenmesi arzu edilmekle birlikte zorunlu
değildir. Madde 6 Bilim
İnsanı Değişimi Madde
3.b’nin hükümleri uyarınca, bireysel bilim insanı
değişimi aşağıdaki şekilde yürütülecektir: 6.1
Taraflar, bir yönde yapılacak bilim insanı değişimi kontenjanının yılda 4
hafta olması hususunda mutabakata varmışlardır. Kontenjan bir takvim yılı
için geçerlidir ve kullanılmayan kontenjan bir sonraki yıla devredilemez. 6.2
Gönderen Taraf adaya ilişkin aşağıdaki bilgileri Kabul Eden Tarafa iletir:
İsmi, doğum tarihi ve yeri, cinsiyeti, akademik derecesi, pozisyonu, uzmanlık
alanları, bildiği yabancı diller ve yayın listesi. 6.3
Bir bilimsel ziyareti önermeden önce Tarafların bilim insanları ilk teması
kendileri gerçekleştirecekler, belirli bir konuda işbirliğinde
anlaşacaklardır. Gönderen Taraf planlanan ziyaretin detaylarını ve
zamanlamasını içeren bir taslak program hazırlayacaktır. Kabul Eden Taraf
programı gözden geçirecek, sonuçlandıracak ve onaylayacaktır. 6.4
Adayın bildirimini aldıktan sonra en geç bir ay içinde Kabul Eden Taraf,
Gönderen Tarafa önerilen adayın kabul edildiğine ilişkin bilgi verecektir. Madde 7 Diğer
İşbirliği Biçimleri Protokolün
3. Maddesinde belirtilen diğer işbirliği biçimlerine ilişkin detaylar Ortak
Komite tarafından belirlenecektir. Madde 8 Mali
Konular 8.1
Bu Protokolden kaynaklanan uzman, bilim insanı ve diğer teknik elemanların
değişimlerinin giderleri, karşılıklı olarak farklı bir yöntem
kararlaştırılmadığı takdirde aşağıdaki şekilde karşılanacaktır: a.
Gönderen Taraf ortak çalışmanın yapılacağı şehre kadar olan uluslararası
seyahat giderlerini karşılayaca ktır. b.
Kabul Eden Taraf ülke içindeki seyahat masrafları ile iaşe ve ibate
masraflarını karşılayacaktır. Bu giderlere ilişkin bütçe her projenin tahmini
bütçesinde gösterilecektir. Mevcut gündelikler aşağıda yer almaktadır: Türkiye’de: •
Üniversite misafirhanesi veya eşdeğeri bir otelde ücretsiz konaklama •
Gündelik Kısa ziyaretler (25 güne
kadar) günde 15,00 ABD
Doları Uzun
ziyaretler (2 aya kadar) ayda
400,00 ABD Doları (Karşılığı
Türk Lirası) Pakistan’da: •
Üniversite/Ar-Ge kuruluşu misafirhanesinde ücretsiz
konaklama •
Gündelik Kısa ziyaretler (25 güne
kadar) günde 550.00 Pakistan Rupisi Uzun
ziyaretler (2 aya kadar) ayda 15,000.00 Pakistan Rupisi 8.2
Gönderen Taraf bilim insanlarının, tedavi dahil acil sağlık sigortalarından
sorumlu olacaktır. Madde 9 Elde Edilen
Bilgilerin Yayımı 9.1
Bu Protokol kapsamındaki işbirliği etkinliklerinden ortaya çıkan bilimsel ve
teknolojik sonuçlar ve diğer bilgiler, Tarafların rızasıyla ve fikri mülkiyet
hakları ile ilgili uluslararası hukuk hükümlerine uygun olarak duyurulacak,
yayımlanacak veya ticari olarak işletilecektir. 9.2
Üçüncü ülkelerin veya uluslararası organizasyonların bilim insanları, teknik
uzmanları ve kuruluşları, Tarafların rızasıyla bu Protokol çerçevesinde
yürütülen proje ve programlara katılmaya davet edilebilirler. Bu tür bir
katılımın giderleri, taraflarca aksine yazılı bir anlaşmaya ulaşılmadıkça,
normal olarak üçüncü ülkeler tarafından karşılanacaktır. Ancak, bu tür proje
ve programlara ilişkin fikri mülkiyet hakları Tarafların yetkisinde
olacaktır. Madde 10 Uygulama ve
Yasal Hususlar 10.1
Bu Protokolün yorumlanması veya uygulanması ile ilgili bir ihtilaf, Ortak Komite’ye
danışılarak veya Taraflar arasındaki görüşmelerle giderilecektir. 10.2
Bu Protokol çerçevesinde yapılan işbirliği etkinliklerinin yürütülmesi
hususunda her iki Taraf, yasa ve yönetmeliklerine uygun olarak mümkün olan en
iyi koşulları sağlamak amacı ile gerekli bütün tedbirleri alacaktır. 10.3
Bu Protokol, Tarafların yaptığı diğer uluslararası anlaşmalardan doğan
yükümlülüklerin geçerliğini veya yürütülmesini etkilemeyecektir. 10.4
Bu Protokole Tarafların yazılı muafakatıyla her
hangi zamanda değişiklik yapılabilir. Madde 11 Yürürlüğe
Girme ve Sona Erme 11.1
Bu Protokol, Taraflarca imzalandığı tarihte yürürlüğe girecektir. 11.2
Bu Protokol, daha önceden sona erdirilmedikçe 1981 Anlaşmasının geçerli
olduğu sürece yürürlükte kalacaktır. Taraflardan biri, bu Protokolü sona
erdirme niyetini diğer Tarafa üç ay önceden bildirerek bu Protokolü her hangi
bir zamanda sona erdirebilir. 11.3
Bu Protokolün sona ermesi, bu Protokol çerçevesinde yürütülen ve Protokolün
sona erdiği tarihte tamamlanmamış proje ve programları etkilemeyecektir. Ankara’da
1 Haziran 2005 tarihinde, İngilizce olarak iki asıl nüsha halinde
imzalanmıştır. Türkiye Cumhuriyeti Hükümeti Pakistan İslam Cumhuriyeti Adına Hükümeti Adına Bu Andlaşmanın İngilizce
dilindeki metni 15/1/2007 tarihli Resmî Gazete'de yayımlanmıştır. |
||||||