Karar Sayısı : 2007/11951 28
Şubat 2007 tarihinde Ankara’da imzalanan ekli “Türkiye Cumhuriyeti Hükümeti
ile Filistin Ulusal Yönetimi Arasında Büyükelçilik ve Rezidans
Binalarının İnşa Edilmesi İçin Arsa Takasına İlişkin Anlaşma”nın onaylanması;
Dışişleri Bakanlığının 14/3/2007 tarihli ve HUMŞ/99313 sayılı yazısı üzerine,
20/5/1955 tarihli ve 6593 sayılı Kanun hükümleri ile 31/5/1963 tarihli ve 244
sayılı Kanunun 3 üncü maddesine göre, Bakanlar Kurulu’nca 2/4/2007 tarihinde
kararlaştırılmıştır. Ahmet Necdet SEZER CUMHURBAŞKANI Recep Tayyip ERDOĞAN Başbakan A.
GÜL A.
ŞENER M.
A. ŞAHİN B. ATALAY Dışişleri Bak. ve Başb.
Yrd. Devlet Bak. ve Başb. Yrd. Devlet
Bak. ve Başb. Yrd. Devlet Bakanı A.
BABACAN M.AYDIN N. ÇUBUKÇU K. TÜZMEN Devlet Bakanı Devlet Bakanı
Devlet
Bakanı Devlet Bakanı F.
N.ÖZAK M.
V.GÖNÜL A.AKSU K. UNAKITAN Adalet Bakanı V. Milli Savunma Bakanı İçişleri Bakanı Maliye Bakanı H.
ÇELİK F.
N. ÖZAK R.AKDAĞ B. YILDIRIM Milli Eğitim Bakanı Bayındırlık ve İskan Bakanı Sağlık Bakanı Ulaştırma Bakanı M.
M. EKER M.
BAŞESGİOĞLU A.
COŞKUN Tarım ve Köyişleri
Bakanı Çalışma ve Sos. Güv. Bakanı Sanayi
ve Ticaret Bakanı M.H.GÜLER A.
KOÇ O.
PEPE Enerji ve
Tabii Kaynaklar Bakanı Kültür
ve Turizm Bakanı Çevre
ve Orman Bakanı TÜRKİYE
CUMHURİYETİ HÜKÜMETİ İLE FİLİSTİN ULUSAL YÖNETİMİ ARASINDA
BÜYÜKELÇİLİK VE REZİDANS BİNALARININ İNŞA
EDİLMESİ İÇİN ARSA TAKASINA İLİŞKİN
ANLAŞMA Bundan
böyle Taraflar olarak anılacak olan Türkiye Cumhuriyeti Hükümeti ile Filistin
Ulusal Yönetimi; Taraflar
arasındaki dostane ilişkilerden esinlenerek, ikili ilişkileri güçlendirmek ve
daha da geliştirmek arzusuyla ve her iki ülkedeki diplomatik
temsilciliklerinin çalışma koşullarını iyileştirmek dileğiyle; aşağıdaki
hususlarda anlaşmışlardır: MADDE 1 Türk
Tarafı, münhasıran Filistin Ulusal Yönetimi Ankara Büyükelçiliğinin
ihtiyaçlarının karşılanması amacıyla kullanılacak olan bina ve tesislerin
inşa edilmesi için, Ankara, Oran Diplomatik Site’de, 25035/4 numaralı parselde
kayıtlı ve rayiç bedeli 4.250.000 ABD Doları olan 4.132 metrekare
yüzölçümündeki arsanın mülkiyet hakkını bedelsiz olarak Filistin Tarafına
devredecektir. MADDE 2 Filistin
Tarafı, münhasıran Türkiye Cumhuriyeti Büyükelçiliğinin ihtiyaçlarının karşılanması
amacıyla kullanılacak olan bina ve tesislerin inşa edilmesi için, Filistin
Devleti’nin müstakbel başkentinde, Ankara’da tahsis edilen arsaya nitelik ve
nicelik itibariyle eşdeğer bir arsanın mülkiyet haklarını bedelsiz olarak
Türkiye Cumhuriyeti’ne devretmeyi kabul ve taahhüt eder. Filistin
Tarafı ayrıca, münhasıran Türkiye Cumhuriyeti Başkonsolosluğunun
ihtiyaçlarının karşılanması amacıyla kullanılacak olan bina ve tesislerin
inşa edilmesi için, Gazze ve Ramallah’ta
uygun nitelikte arsaların mülkiyet haklarını bedeli karşılığında Türkiye Cumhuriyeti’ne
devretmeyi kabul ve taahhüt eder. MADDE 3 Taraflar,
Anlaşmanın 1. ve 2. maddelerinde bahsedilen arsalar ile bunların üzerinde
mevcut ve inşa edilecek binaların mülkiyet haklarını tahsis edilen Taraf
adına tescil edecektir. Mülkiyet haklarının kaydına ilişkin masraflar tahsis
eden Tarafça karşılanacaktır. MADDE 4 Taraflar,
Anlaşmanın 1. ve 2. maddelerinde bahsedilen arsalar ve binaların,
büyüklükleri, değerleri, bulundukları yerler ve kullanım şartları ile ilgili
olarak yekdiğerine karşı herhangi bir hak iddiasında, itirazda veya şikayette
bulunmayacaklarını ve sözkonusu arsalarla ilgili
olarak herhangi bir borç, mülkiyet iddiası, ipotek veya diğer sınırlamaların
bulunmadığını ve bunların iade haklarına ve iddialarına konu olmadığını beyan
ederler. Gelecekte, herhangi bir uyuşmazlık veya hak iddiası ortaya çıktığı
takdirde tahsis eden Taraf sorunu kendi imkanlarıyla çözümleyecektir. MADDE 5 Taraflar
Anlaşma kapsamında anılan arsaları ve binaları, münhasıran diplomatik
binaların inşaatı ve faaliyeti için kullanacaktır. Taraflar, yukarıda
belirtilen gayrimenkulleri, üçüncü taraflara,
gerçek veya tüzel kişilere, bedeli karşılığında veya ücretsiz olarak devretmeden,
satmadan, kiralamadan, tahsis etmeden, temlik etmeden, intifa, irtifak, sükna veya kat mülkiyeti hakkı vermeden önce yekdiğerinin
yazılı iznini alacaktır. MADDE 6 a) Taraflardan her biri, Anlaşmanın 1. ve 2.
maddelerinde bahsi edilen arazilerde yürütecekleri bina ve müştemilat inşa
projelerinin başlangıç zamanını birbirlerinden bağımsız olarak belirleme
hakkına sahiptir. b)
Her bir Taraf, sözkonusu arsalarda yürütülecek bina
ve müştemilat inşa projelerinin yürütülmesi esnasında, kabul eden Devletin
ilgili kanun, tüzük ve teknik nizamnamelerine, imar ve iskan mevzuatına
uyacaktır. MADDE 7 1961
tarihli Diplomatik İlişkiler Hakkındaki Viyana Sözleşmesinin ilgili
hükümlerine uygun olarak, yukarıda sözü edilen arsalar ve bu arsaların
üzerine inşa edilecek binalar, özel hizmetler için ödenen bedel ve harçlar
dışında tüm ulusal ve belediye vergilerinden, harç ve diğer mecburi
ödemelerden muaf tutulacaktır. MADDE 8 a)
Bu Anlaşma çerçevesinde Taraflar arasındaki ilişkilerde yürürlükteki
uluslararası anlaşmalara, Tarafların mevzuatlarına ve karşılıklılık ilkesine
uygun olarak eşgüdüm sağlanacaktır. b)
Bu Anlaşmanın hükümlerinin uygulanmasına veya yorumlanmasına dair herhangi
bir anlaşmazlık çıkması halinde, diplomatik kanallar üzerinden danışma ve
müzakereler yoluyla dostane çözüm yoluna gidilecektir. MADDE 9 Taraflar
sözkonusu arsalar üzerindeki binaların kamu
hizmetleri ve bakımına dair tüm masraflarının bu Anlaşmanın yürürlüğe girdiği
andan itibaren, mülkün devredildiği Tarafça karşılanacağı hususunda
anlaşmışlardır. MADDE 10 Bu
Anlaşmanın üzerindeki herhangi bir değişiklik, Tarafların ortak rızasıyla ve
bu Anlaşmanın ayrılmaz bir parçasını oluşturacak ek bir Protokol yapılmak
suretiyle gerçekleştirilebilir. Sözkonusu ek
Protokol, işbu Anlaşmanın 11. maddesindeki hükümlere uygun olarak yürürlüğe
girer. MADDE 11 Bu
Anlaşma, Taraflarca, Anlaşmanın yürürlüğe girmesi için gereken ulusal
işlemlerin tamamlandığına dair son yazılı bildirimin diplomatik yollardan
alındığı tarihte yürürlüğe girer ve süresiz olarak yürürlükte kalır. Bu
Anlaşma Ankara’da 28 Şubat 2007 tarihinde, Türkçe ve İngilizce olarak her iki
metin de eşit derecede geçerli olmak üzere düzenlenmiştir. TÜRKİYE CUMHURİYETİ FİLİSTİN
ULUSAL YÖNETİMİ HÜKÜMETİ ADINA ADINA AHMET FERİT ÜLKER NABİL
T.S. MAAROUF BÜYÜKELÇİ FİLİSTİN
ULUSAL YÖNETİMİ T.C. DIŞİŞLERİ BAKANLIĞI ANKARA
BÜYÜKELÇİSİ Bu andlaşmanın İngilizce dilindeki metni 20/4/2007 tarihli
Resmî Gazete'de yayımlanmıştır. |
||||||