26 Haziran 2007 SALI

Resmî Gazete

Sayı : 26564

MİLLETLERARASI ANDLAŞMA

             Karar Sayısı : 2007/12249

             4 Nisan 2007 tarihinde Ankara’da imzalanan ekli “Türkiye Cumhuriyeti Hükümeti ile Kuveyt Devleti Hükümeti Arasında Diplomatik, Hususi ve Hizmet Pasaportu Hamillerinin Karşılıklı Olarak Giriş Vizesinden Muaf Tutulmasına Dair Mutabakat Muhtırası”nın onaylanması; Dışişleri Bakanlığının 16/5/2007 tarihli ve HUMŞ/719 sayılı yazısı üzerine, 31/5/1963 tarihli ve 244 sayılı Kanunun 3 üncü maddesi ile 5682 sayılı Pasaport Kanununun 10 uncu maddesine göre, Bakanlar Kurulu’nca 25/5/2007 tarihinde kararlaştırılmıştır.

 

                                                                                                                                                    Ahmet Necdet SEZER

                                                                                                                                                     CUMHURBAŞKANI

Recep Tayyip ERDOĞAN

             Başbakan

             A. GÜL                                        A. ŞENER                              M. A. ŞAHİN                 B. ATALAY

Dışişleri Bak. ve Başb. Yrd.         Devlet Bak. ve Başb. Yrd.        Devlet Bak. ve Başb. Yrd.       Devlet Bakanı

       A. BABACAN                               M. A. ŞAHİN                          N. ÇUBUKÇU               K. TÜZMEN

        Devlet Bakanı                              Devlet Bakanı V.                         Devlet Bakanı                Devlet  Bakanı

        F. KASIRGA                                M. V.GÖNÜL                             O. GÜNEŞ                K. UNAKITAN

        Adalet Bakanı                          Milli Savunma Bakanı                     İçişleri Bakanı                Maliye Bakanı

           H. ÇELİK                                      H. ÇELİK                                R.AKDAĞ                    İ. YILMAZ

    Milli Eğitim Bakanı               Bayındırlık ve İskan Bakanı V.               Sağlık Bakanı               Ulaştırma Bakanı

                           M. M. EKER                                 M. BAŞESGİOĞLU                        A. COŞKUN

                 Tarım ve Köyişleri Bakanı                Çalışma ve Sos. Güv. Bakanı         Sanayi ve Ticaret Bakanı

                           M.H.GÜLER                                           A. KOÇ                                      O. PEPE

           Enerji ve Tabii Kaynaklar Bakanı              Kültür ve Turizm Bakanı             Çevre ve Orman Bakanı

 

TÜRKİYE CUMHURİYETİ HÜKÜMETİ İLE KUVEYT DEVLETİ HÜKÜMETİ

ARASINDA DİPLOMATİK, HUSUSİ VE HİZMET PASAPORTU

HAMİLLERİNİN KARŞILIKLI OLARAK GİRİŞ

VİZESİNDEN MUAF TUTULMASINA

DAİR MUTABAKAT MUHTIRASI

 

             Türkiye Cumhuriyeti Hükümeti ve Kuveyt Devleti Hükümeti (bundan sonra "Akit Taraflar" olarak anılacaktır);

             İki ülke arasındaki dostane ilişkileri ve işbirliğini daha da geliştirmeyi arzu ederek;

             Ve iki ülke vatandaşlarının karşılıklı seyahatlerini kolaylaştırma amacından hareketle;

             Aşağıdaki hususlarda mutabık kalmışlardır:

Madde -1-

             Bu Muhtıra’nın kapsamına aşağıda belirtilen pasaport türleri dahildir:

             Türkiye Cumhuriyeti’nde: Diplomatik, Hususi ve Hizmet Pasaportları.

             Kuveyt Devleti’nde: Diplomatik ve Hususi Pasaportlar.

Madde -2-

             Bir Akit Tarafın 1. Madde’de zikredilen pasaport hamili vatandaşlarının, giriş vizeleri olmaksızın diğer Akit Tarafın topraklarına seyahatine, çıkışına ve transit geçişine izin verilir ve bu kişiler o topraklarda 90 günlük süreyi aşmamak kaydıyla kalabilir.

Madde -3-

             Her bir Akit Taraf, 1. maddede zikredilen pasaport hamili vatandaşlarından diplomatik ve konsolosluk misyonlara atananlar hakkında diğer Akit Tarafa, diğer Akit Tarafın topraklarına giriş yapmadan önce yazılı olarak bilgi verecektir.

Madde -4-

             1- Akit Taraflar 1. Maddede zikredilen geçerli pasaportlarının örneklerini diplomatik kanallardan teati edeceklerdir.

             2- Akit Taraflardan herhangi birisi 1. Maddede zikredilen pasaportlarında değişiklik yaptığı takdirde, yeni pasaportlarının örneklerini bunları kullanmaya başlamadan 30 gün önce diğer Akit Tarafa iletecektir.

Madde -5-

             Bu Muhtıra, Akit Tarafların 1. Maddede zikredilen pasaport hamili vatandaşlarının her iki ülkenin yürürlükteki kanun ve yönetmelikleri gözetilmeksizin çalışmasına, bir meslek icra etmesine veya öğrenim görmesine izin verilmesini öngören hükümler içermez.

Madde -6-

             Her bir Akit Tarafın vatandaşlarının diğer Akit Tarafın topraklarına girişi, sadece diğer Akit tarafın uluslararası yolcular için belirlenmiş sınır kapılarından yapılacaktır.

Madde -7-

             Bu Muhtıra, 1. Maddede zikredilen pasaport hamili şahısların diğer Akit Tarafın topraklarında uygulanan kanun ve yönetmeliklere uyma zorunluluğunu ortadan kaldırmaz.

Madde -8-

             1- Akit Taraflar, diğer Akit Tarafın vatandaşlarından arzu edilmeyenlerin topraklarına girmesini veya ikamet etmesini engelleme hakkını saklı tutar.

             2- Akit Taraflardan biri, bu Muhtıra’nın uygulanmasını geçici olarak milli güvenlik, kamu düzeni veya kamu sağlığına ilişkin nedenlerle tamamen veya kısmen askıya alabilir. Diğer Akit Taraf, Muhtıra’nın askıya alınması hakkında diplomatik kanallardan en kısa sürede bilgilendirilmelidir.

Madde -9-

             Bu Muhtıra, 10. Madde’deki hükümlere uygun olarak, Akit Tarafların karşılıklı mutabakatıyla tadil edilebilir.

Madde -10-

             1- Bu Muhtıra, bir Akit Tarafın Muhtıra’nın yürürlüğe girmesi için gerekli hukuki prosedürleri tamamladığına ilişkin diğer Akit Tarafa yaptığı son yazılı bildirim tarihinden itibaren yürürlüğe girer.

             2- Bu Muhtıra’nın süresi 5 yıldır. Muhtıra’nın süresi, Akit Taraflardan biri Muhtırayı feshetmek istediğini diğer Akit Tarafa Muhtıra’nın geçerlilik süresi bitmeden en az 6 ay öncesinden diplomatik kanallardan yazılı olarak bildirmediği takdirde, kendiliğinden aynı süreyle yenilenmiş olacaktır.

             Yukarıdaki hususlar çerçevesinde tam yetkili temsilciler tarafından, 4 Nisan 2007 tarihinde -16 RABI 1-1428’e tekabül etmektedir- Türkçe, Arapça ve İngilizce dillerinde, bütün metinler aynı derecede geçerli olmak üzere imzalanmıştır; Yorumdan kaynaklanan görüş ayrılıklarının ortaya çıkması halinde İngilizce metin esas alınacaktır.

 

 

                    Türkiye Cumhuriyeti                                                                                   Kuveyt Devleti

                        Hükümeti Adına                                                                                      Hükümeti Adına

 

 

                     Şahabettin HARPUT                                                                    Khaled Sulaiman EL-JARALLAH

                                   Vali                                                                                 Kuveyt Devleti Dışişleri Bakanlığı

    Türkiye Cumhuriyeti İçişleri Bakanlığı                                                                        Müsteşarı

                              Müsteşarı                                                                                                            

 

Bu Andlaşmanın Arapça ve İngilizce dillerindeki metinleri 26/5/2007 tarihli Resmî Gazete'de yayımlanmıştır.