|
Karar
Sayısı : 2007/12249
4 Nisan 2007 tarihinde
Ankara’da imzalanan ekli “Türkiye Cumhuriyeti Hükümeti ile Kuveyt Devleti
Hükümeti Arasında Diplomatik, Hususi ve Hizmet Pasaportu Hamillerinin
Karşılıklı Olarak Giriş Vizesinden Muaf Tutulmasına Dair Mutabakat
Muhtırası”nın onaylanması; Dışişleri Bakanlığının 16/5/2007 tarihli ve
HUMŞ/719 sayılı yazısı üzerine, 31/5/1963 tarihli ve 244 sayılı Kanunun 3
üncü maddesi ile 5682 sayılı Pasaport Kanununun 10 uncu maddesine göre,
Bakanlar Kurulu’nca 25/5/2007 tarihinde kararlaştırılmıştır.
Ahmet Necdet SEZER
CUMHURBAŞKANI
Recep Tayyip ERDOĞAN
Başbakan
A.
GÜL A.
ŞENER M.
A. ŞAHİN B. ATALAY
Dışişleri
Bak. ve Başb. Yrd. Devlet Bak. ve Başb. Yrd. Devlet Bak. ve Başb.
Yrd. Devlet Bakanı
A.
BABACAN M.
A. ŞAHİN N.
ÇUBUKÇU K. TÜZMEN
Devlet
Bakanı Devlet
Bakanı V. Devlet
Bakanı Devlet Bakanı
F.
KASIRGA M.
V.GÖNÜL O.
GÜNEŞ K. UNAKITAN
Adalet
Bakanı Milli
Savunma Bakanı İçişleri
Bakanı Maliye Bakanı
H.
ÇELİK H.
ÇELİK R.AKDAĞ İ. YILMAZ
Milli
Eğitim Bakanı Bayındırlık
ve İskan Bakanı V. Sağlık
Bakanı Ulaştırma Bakanı
M.
M. EKER M.
BAŞESGİOĞLU A.
COŞKUN
Tarım ve Köyişleri Bakanı Çalışma
ve Sos. Güv. Bakanı Sanayi ve Ticaret Bakanı
M.H.GÜLER A.
KOÇ O.
PEPE
Enerji ve Tabii
Kaynaklar Bakanı Kültür
ve Turizm Bakanı Çevre ve
Orman Bakanı
TÜRKİYE CUMHURİYETİ HÜKÜMETİ İLE
KUVEYT DEVLETİ HÜKÜMETİ
ARASINDA DİPLOMATİK, HUSUSİ VE HİZMET
PASAPORTU
HAMİLLERİNİN KARŞILIKLI OLARAK GİRİŞ
VİZESİNDEN MUAF TUTULMASINA
DAİR MUTABAKAT MUHTIRASI
Türkiye
Cumhuriyeti Hükümeti ve Kuveyt Devleti Hükümeti (bundan sonra "Akit
Taraflar" olarak anılacaktır);
İki
ülke arasındaki dostane ilişkileri ve işbirliğini daha da geliştirmeyi arzu
ederek;
Ve
iki ülke vatandaşlarının karşılıklı seyahatlerini kolaylaştırma amacından
hareketle;
Aşağıdaki
hususlarda mutabık kalmışlardır:
Madde -1-
Bu
Muhtıra’nın kapsamına aşağıda belirtilen pasaport türleri dahildir:
Türkiye
Cumhuriyeti’nde: Diplomatik, Hususi ve Hizmet Pasaportları.
Kuveyt
Devleti’nde: Diplomatik ve Hususi Pasaportlar.
Madde -2-
Bir
Akit Tarafın 1. Madde’de zikredilen pasaport hamili vatandaşlarının, giriş
vizeleri olmaksızın diğer Akit Tarafın topraklarına seyahatine, çıkışına ve
transit geçişine izin verilir ve bu kişiler o
topraklarda 90 günlük süreyi aşmamak kaydıyla kalabilir.
Madde -3-
Her
bir Akit Taraf, 1. maddede zikredilen pasaport hamili vatandaşlarından
diplomatik ve konsolosluk misyonlara atananlar hakkında diğer Akit Tarafa,
diğer Akit Tarafın topraklarına giriş yapmadan önce yazılı olarak bilgi
verecektir.
Madde -4-
1-
Akit Taraflar 1. Maddede zikredilen geçerli pasaportlarının örneklerini
diplomatik kanallardan teati edeceklerdir.
2-
Akit Taraflardan herhangi birisi 1. Maddede zikredilen pasaportlarında
değişiklik yaptığı takdirde, yeni pasaportlarının örneklerini bunları
kullanmaya başlamadan 30 gün önce diğer Akit Tarafa iletecektir.
Madde -5-
Bu
Muhtıra, Akit Tarafların 1. Maddede zikredilen pasaport hamili
vatandaşlarının her iki ülkenin yürürlükteki kanun ve yönetmelikleri
gözetilmeksizin çalışmasına, bir meslek icra etmesine veya öğrenim
görmesine izin verilmesini öngören hükümler içermez.
Madde -6-
Her
bir Akit Tarafın vatandaşlarının diğer Akit Tarafın topraklarına girişi,
sadece diğer Akit tarafın uluslararası yolcular için belirlenmiş sınır
kapılarından yapılacaktır.
Madde -7-
Bu
Muhtıra, 1. Maddede zikredilen pasaport hamili şahısların diğer Akit
Tarafın topraklarında uygulanan kanun ve yönetmeliklere uyma zorunluluğunu
ortadan kaldırmaz.
Madde -8-
1-
Akit Taraflar, diğer Akit Tarafın vatandaşlarından arzu edilmeyenlerin
topraklarına girmesini veya ikamet etmesini engelleme hakkını saklı tutar.
2-
Akit Taraflardan biri, bu Muhtıra’nın uygulanmasını geçici olarak milli
güvenlik, kamu düzeni veya kamu sağlığına ilişkin nedenlerle tamamen veya
kısmen askıya alabilir. Diğer Akit Taraf, Muhtıra’nın askıya alınması
hakkında diplomatik kanallardan en kısa sürede bilgilendirilmelidir.
Madde -9-
Bu
Muhtıra, 10. Madde’deki hükümlere uygun olarak, Akit Tarafların karşılıklı
mutabakatıyla tadil edilebilir.
Madde
-10-
1-
Bu Muhtıra, bir Akit Tarafın Muhtıra’nın yürürlüğe girmesi için gerekli
hukuki prosedürleri tamamladığına ilişkin diğer Akit Tarafa yaptığı son
yazılı bildirim tarihinden itibaren yürürlüğe girer.
2-
Bu Muhtıra’nın süresi 5 yıldır. Muhtıra’nın süresi, Akit Taraflardan biri
Muhtırayı feshetmek istediğini diğer Akit Tarafa Muhtıra’nın geçerlilik
süresi bitmeden en az 6 ay öncesinden diplomatik kanallardan yazılı olarak
bildirmediği takdirde, kendiliğinden aynı süreyle yenilenmiş olacaktır.
Yukarıdaki
hususlar çerçevesinde tam yetkili temsilciler tarafından, 4 Nisan 2007
tarihinde -16 RABI 1-1428’e tekabül etmektedir- Türkçe, Arapça ve İngilizce
dillerinde, bütün metinler aynı derecede geçerli olmak üzere imzalanmıştır;
Yorumdan kaynaklanan görüş ayrılıklarının ortaya çıkması halinde İngilizce
metin esas alınacaktır.
Türkiye
Cumhuriyeti Kuveyt
Devleti
Hükümeti
Adına Hükümeti
Adına
Şahabettin HARPUT Khaled Sulaiman EL-JARALLAH
Vali Kuveyt
Devleti Dışişleri Bakanlığı
Türkiye
Cumhuriyeti İçişleri Bakanlığı Müsteşarı
Müsteşarı
Bu Andlaşmanın Arapça ve İngilizce dillerindeki metinleri
26/5/2007 tarihli Resmî Gazete'de yayımlanmıştır.
|