29 Kasım 2007 PERŞEMBE

Resmî Gazete

Sayı : 26715

MİLLETLERARASI ANDLAŞMA

Karar Sayısı : 2007/12767

             6 Haziran 2007 tarihinde Bişkek’te imzalanan, ekli “Türkiye Cumhuriyeti Hükümeti ile Kırgız Cumhuriyeti Hükümeti Arasında Büyükelçiliklerinin Gayrimenkullerine İlişkin Anlaşma”nın onaylanması; Dışişleri Bakanlığının 26/9/2007 tarihli ve HUMŞ/1376 sayılı yazısı üzerine, 31/5/1963 tarihli ve 244 sayılı Kanunun 3 üncü maddesi ile 20/5/1955 tarihli ve 6593 sayılı Kanun hükümlerine göre, Bakanlar Kurulu’nca 1/11/2007 tarihinde kararlaştırılmıştır.

 

                                                                                                                                                      Abdullah GÜL

                                                                                                                                                CUMHURBAŞKANI

Recep Tayyip ERDOĞAN

           Başbakan

           C. ÇİÇEK                                     H. YAZICI                                  N. EKREN                             M. AYDIN

Devlet Bak. ve Başb. Yrd.            Devlet Bak. ve Başb. Yrd.          Devlet Bak. ve Başb. Yrd.                Devlet Bakanı

  M. BAŞESGİOĞLU                           K. TÜZMEN                              M. M. EKER                          M. ŞİMŞEK

        Devlet Bakanı                                Devlet Bakanı                           Devlet Bakanı V.                       Devlet Bakanı

  M. S. YAZICIOĞLU                          M. A. ŞAHİN                            M. V. GÖNÜL                         B. ATALAY

        Devlet Bakanı                                Adalet Bakanı                       Millî Savunma Bakanı                   İçişleri Bakanı

       A. BABACAN                             K. UNAKITAN                              H. ÇELİK                             F. N. ÖZAK

      Dışişleri Bakanı                               Maliye Bakanı                        Millî Eğitim Bakanı          Bayındırlık ve İskân Bakanı

         R. AKDAĞ                                 B. YILDIRIM                             M. M. EKER                             F. ÇELİK

        Sağlık Bakanı                               Ulaştırma Bakanı                 Tarım ve Köyişleri Bakanı    Çalışma ve Sos. Güv. Bakanı

  M. Z. ÇAĞLAYAN                           M. H.GÜLER                               E. GÜNAY                            V. EROĞLU

Sanayi ve Ticaret Bakanı        Enerji ve Tabii Kaynaklar Bakanı     Kültür ve Turizm Bakanı         Çevre ve Orman Bakanı

 

TÜRKİYE CUMHURİYETİ HÜKÜMETİ İLE KIRGIZ

CUMHURİYETİ HÜKÜMETİ ARASINDA

BÜYÜKELÇİLİKLERİNİN GAYRİMENKULLERİNE İLİŞKİN

ANLAŞMA

 

             Türkiye Cumhuriyeti Hükümeti (aşağıda Türk Tarafı olarak anılacaktır) ile Kırgız Cumhuriyeti Hükümeti (aşağıda Kırgız Tarafı olarak anılacaktır) beraber 'Taraflar' olarak anılacaklardır,

             Aralarında 27 Ekim 1993 tarihinde Ankara'da imzalanmış olan Türkiye Cumhuriyeti Hükümeti ile Kırgız Cumhuriyeti Hükümeti Arasında Büyükelçiliklerinin Faaliyetlerinin Gayrimenkul ve Mali Veçhelerine İlişkin Protokolü dikkate alarak (bundan sonra 1993 Protokolü olarak anılacaktır),

             Ankara ve Bişkek'teki Büyükelçiliklerinin yerleşimine ilişkin henüz sonuçlandırılamayan idari ve mali konuları nihai çözüme kavuşturmak hususundaki karşılıklı isteklerini teyit ederek,

             İki ülke arasında varolan geleneksel dostane ilişkileri geliştirmek arzusu ve

             Diplomatik temsilciliklerinin çalışma koşullarını iyileştirmek isteği ile,

             Karşılıklılık ilkesi, eşit haklar ve eşit sorumluluklar çerçevesinde

             Aşağıdaki hususlarda anlaşmışlardır:

 

MADDE 1

             a) Türk Tarafı,

             -Ankara Oran Semtindeki Diplomatik Sitede, 25013 ada, 1 parsel numaralı, 4386 metrekare yüzölçümlü arsanın ve 25013 ada, 2 parsel numaralı, 4443 metrekare yüzölçümlü arsanın 49 yıllık intifa hakkını bedelsiz olarak Kırgız Tarafına devredecektir;

             -Ücretsiz ve geçici olarak İstanbul Beyoğlu semtinde halen Kırgız Cumhuriyeti İstanbul Başkonsolosluğu'nun yerleşik bulunduğu 198.50 metrekare yüzölçümlü binanın 29 yıllık intifa hakkını Kırgız Cumhuriyeti Başkonsolosluğuna verecektir.

             b) Kırgız Tarafı,

             -Bişkek Diplomatik Sitesi'nde bulunan 17280 metrekare ve 12750 metrekarelik arsaların 49 yıllık intifa haklarını Türk Tarafına devredecektir.

             -Moskovskaya No: 89, Bişkek adresindeki 10.200 metrekare yüzölçümlü arsanın 49 yıllık intifa hakkını ve üzerindeki binanın mülkiyetini Türk Tarafına devredecektir.

             Türk Tarafı, yukarıda anılan gayrimenkullere ilişkin olarak bahse konu tüm hakları 2.700.000 ABD Doları bedel karşılığında devralacaktır. Türk Tarafı, bu meblağı Kırgız Cumhuriyeti Ankara Büyükelçiliği için (a) alt maddesinde belirtilmiş olan arsada hizmet binalarının inşası için tahsis edecektir.

             Gelecekte Kırgız mevzuatına göre arsaların diplomatik temsilcilik alanı olarak kullanılması amacıyla yabancı devletler için arsa üzerinde mülkiyet hakkını verme imkanı doğarsa, Kırgız Tarafı işbu Anlaşmanın 1. maddesinin (b) alt maddesinde belirtilmiş olan arsalar üzerinde varolan mülkiyet hakkını Türk Tarafına devretmeyi kabul ve taahhüt eder. Böyle bir durumda karşılıklılık ilkesi çerçevesinde Türk Tarafı işbu Anlaşmanın 1. maddesinin (a) alt maddesinde belirtilmiş olan arsaların mülkiyetini Kırgız Tarafına devretmeyi şimdiden kabul ve taahhüt eder.

             Yukarıda belirtilen meblağın tahsisi, halen Bişkek'teki Türk Büyükelçiliği'nin yerleşik bulunduğu araziyi işgal eden gecekonduların tamamen kaldırılmasının hemen ardından gerçekleştirilecektir.

             Türk Tarafı, Moskovskaya No: 89, Bişkek adresindeki mevcut binayı gerekli gördüğü takdirde tadil etme veya yıkma ve yerine Türkiye Cumhuriyeti Büyükelçiliği'nin kullanımı için yeni bir bina inşa etme hakkını saklı tutar.

             c) Türk Tarafı, Ankara'daki sözkonusu arsalar ile bunların üzerinde mevcut ve inşa edilecek binaların intifa haklarını Kırgız Cumhuriyeti adına tescil edecektir.

             Kırgız Tarafı, Bişkek'teki sözkonusu arsaların intifa hakkı ile bunların üzerinde mevcut ve inşa edilecek binaların mülkiyet haklarını Türkiye Cumhuriyeti adına tescil edecektir. Mülkiyet ve intifa haklarının kaydına ilişkin masraflar tahsis eden Tarafça karşılanacaktır.

 

MADDE 2

             Tarafların yukarıda anılan arsa ve binalar üzerindeki mülkiyet ve intifa haklarını belgeleyen tapu senetleri, Oran Diplomatik Sitesi'ndeki sözü edilen arsada Kırgız Cumhuriyeti Büyükelçiliği için inşa edilecek olan yeni hizmet binaları için iskan izninin yayımlanmasını müteakip, eşzamanlı olarak teati edilecektir.

             Tapu belgelerinin Anlaşmanın 2. maddedeki esaslar çerçevesinde teati edildiği tarihten itibaren, Türk Tarafının 1993 Protokolünün 1. maddesinden kaynaklanan Ankara'daki Kırgız Cumhuriyeti Büyükelçiliğinin mevcut hizmet binalarına kira katkısı payı ödeme yükümlülüğü sona erecektir.

             Kırgız Tarafı, tapu belgelerinin teatisini takip eden ay içinde Türk Tarafınca Ankara'daki Kırgız Cumhuriyeti Büyükelçiliği'nin kullanımına tahsis edilmiş olan Bilkent'teki ikametgah binası ile Yıldız ve Hilal Mahallelerindeki iki binayı boşaltmayı taahhüt eder.

             Taraflar, bu Anlaşmanın geçerlilik süresince, yukarıda bahsedilen arsalar ve binaların, büyüklükleri, değerleri, bulundukları yerler ve kullanım şartları ile ilgili olarak yekdiğerine karşı herhangi bir hak iddiasında bulunmayacaklardır.

 

MADDE 3

             Taraflar, sözkonusu arsalarla ilgili olarak herhangi bir borç, mülkiyet iddiası, ipotek veya diğer sınırlamaların bulunmadığını ve bunların iade haklarına ve iddialarına konu olmadığını beyan ederler. Gelecekte herhangi bir hak iddiası ortaya çıktığı takdirde, tahsis eden Taraf bu tür hak taleplerini kendi olanaklarıyla çözüme kavuşturacaktır.

 

MADDE 4

             Taraflar, belirtilen arsaları ve bu arsalar üzerinde mevcut ve inşa edilecek binaları hususi olarak diplomatik hizmet binalarının inşa ve faaliyetleri amacına yönelik olarak kullanacaklardır. Taraflar, üçüncü taraflara, gerçek veya tüzel kişilere, bedeli karşılığında veya ücretsiz olarak devretmeden, satmadan, kiralamadan, tahsis etmeden, temlik etmeden, intifa, irtifak, sükna veya kat mülkiyeti hakkı vermeden önce yekdiğerinin yazılı iznini alacaktır.

 

MADDE 5

             Büyükelçiliklerin kançılarya ve ikametgah binalarının ısıtma, soğutma, elektrik, su ve doğalgaz gibi işletme giderleri ile haberleşme masrafları Tarafların kendilerince yüklenilecektir.

 

MADDE 6

             1961 tarihli Diplomatik İlişkiler Hakkındaki Viyana Sözleşmesinin ilgili hükümlerine uygun olarak, yukarıda sözü edilen arsa ve binalar, özel hizmetler için ödenen bedel ve harçlar dışında tüm ulusal ve belediye vergilerinden, harç ve diğer mecburi ödemelerden muaf tutulacaktır.

 

MADDE 7

             Taraflar arasında bu Anlaşma çerçevesinde cereyan edecek ilişkiler, yürürlükteki uluslararası anlaşmalar ve Tarafların kendi mevzuatları çerçevesinde eşgüdüm halinde yürütülecektir.

             İşbu Anlaşmanın uygulanmasından ve yorumlanmasından doğabilecek uyuşmazlıklar, taraflar arasında yapılacak danışma ve görüşmeler yoluyla çözümlenecektir.

 

MADDE 8

             İşbu Anlaşmada yapılacak değişiklikler, Tarafların karşılıklı mutabakatıyla hazırlanan ve bu Anlaşmanın ayrılmaz bir parçası olarak kabul edilecek olan Protokollerle yapılacaktır.

 

MADDE 9

             İşbu Anlaşma, Tarafların kendi iç mevzuatlarına göre anlaşmanın onay işlemlerini tamamladıklarını diplomatik kanallardan ilettikleri son yazılı bildirimin yapıldığı tarihte yürürlüğe girecektir.

             İşbu Anlaşma 49 yıl süreli olarak yapılmıştır ve Taraflar Anlaşmanın geçerlilik süresinin sona ermesinden en az 6 ay önce Anlaşmayı feshetmek istediklerini birbirlerine bildirmedikleri takdirde, işbu Anlaşma benzer süre için otomatikman uzatılacaktır.

             İşbu Anlaşmanın yürürlüğe girmesiyle beraber, 27 Ekim 1993 tarihli Protokol sona erecektir.

             İşbu Anlaşma Bişkek'te 6/6/2007 tarihinde, Türkçe, Kırgızca, Rusça ve İngilizce ikişer asıl nüsha halinde düzenlenmiş olup, her metin eşit şekilde geçerlidir.

             İhtilaf halinde İngilizce metin esas alınacaktır.

 

            

           Türkiye Cumhuriyeti                                                                             Kırgız Cumhuriyeti

               Hükümeti Adına                                                                                     Hükümeti Adına

 

 

                 Serpil Alpman                                                                                       Ednan Karabaev

           Türkiye Cumhuriyeti                                                                             Kırgız Cumhuriyeti

             Bişkek Büyükelçisi                                                                                   Dışişleri Bakanı

 

Bu andlaşmanın Kırgızca, Rusça ve İngilizce  dillerindeki metinleri 29/11/2007 tarihli Resmî Gazete'de yayımlanmıştır.