29 Kasım 2007 PERŞEMBE

Resmî Gazete

Sayı : 26715

MİLLETLERARASI ANDLAŞMA

Karar Sayısı : 2007/12861

             26 Mayıs 2007 tarihinde Batum’da imzalanan ekli “Uluslararası Batum Havalimanının Ortak Kullanımına Dair Türkiye Cumhuriyeti Hükümeti ve Gürcistan Hükümeti Arasında Anlaşma Çerçevesinde Yolcuların, Bagajın, Kargo ve Postaların Kontrolü, Kaydı ve Yapılacak Diğer İşlemlere Dair Protokol”ün onaylanması; Dışişleri Bakanlığının 21/11/2007 tarihli ve HUMŞ/1651 sayılı yazısı üzerine, 31/5/1963 tarihli ve 244 sayılı Kanunun 3 üncü ve 5 inci maddelerine göre, Bakanlar Kurulu’nca 26/11/2007 tarihinde kararlaştırılmıştır.

 

                                                                                                                                                      Abdullah GÜL

                                                                                                                                                CUMHURBAŞKANI

Recep Tayyip ERDOĞAN

           Başbakan

           C. ÇİÇEK                                    H. YAZICI                                   N. EKREN                         M. S. YAZICIOĞLU

Devlet Bak. ve Başb. Yrd.          Devlet Bak. ve Başb. Yrd.            Devlet Bak. ve Başb. Yrd.                 Devlet Bakanı V.

  M. BAŞESGİOĞLU                         B. YILDIRIM                             N. ÇUBUKÇU                              N. EKREN

        Devlet Bakanı                             Devlet Bakanı V.                            Devlet Bakanı                           Devlet Bakanı V.

  M. S. YAZICIOĞLU                        M. A. ŞAHİN                             M. V. GÖNÜL                             B. ATALAY

        Devlet Bakanı                               Adalet Bakanı                        Millî Savunma Bakanı                       İçişleri Bakanı

        B. ATALAY                              K. UNAKITAN                               H. ÇELİK                                 F. N. ÖZAK

    Dışişleri Bakanı V.                           Maliye Bakanı                          Millî Eğitim Bakanı            Bayındırlık ve İskân Bakanı

         R. AKDAĞ                                B. YILDIRIM                               M. M. EKER                                 F. ÇELİK

        Sağlık Bakanı                             Ulaştırma Bakanı                  Tarım ve Köyişleri Bakanı    Çalışma ve Sos. Güv. Bakanı

  M. Z. ÇAĞLAYAN                         M. H. GÜLER                                E. GÜNAY                                V. EROĞLU

Sanayi ve Ticaret Bakanı       Enerji ve Tabii Kaynaklar Bakanı       Kültür ve Turizm Bakanı             Çevre ve Orman Bakanı

 

"ULUSLARARASI BATUM HAVALİMANININ ORTAK KULLANIMINA DAİR

 TÜRKİYE CUMHURİYETİ HÜKÜMETİ VE GÜRCİSTAN HÜKÜMETİ

ARASINDA ANLAŞMA" ÇERÇEVESİNDE YOLCULARIN, BAGAJIN,

KARGO VE POSTALARIN KONTROLÜ, KAYDI VE YAPILACAK

DİĞER İŞLEMLERE DAİR PROTOKOL

 

                Türkiye Cumhuriyeti Hükümeti adına Türkiye Cumhuriyeti İçişleri Bakanlığı-Emniyet Genel Müdürlüğü-Yabancılar, Hudut, İltica Daire Başkanlığı ve Başbakanlık- Gümrük Müsteşarlığı (Bundan böyle "Türk tarafı" olarak anılacaktır),

                Gürcistan Hükümeti adına Gürcistan İçişleri Bakanlığı, Gürcistan Sınır Polisi ve Gürcistan Maliye Bakanlığı Gelirler Dairesi (Bundan böyle "Gürcistan tarafı" olarak anılacaktır),

                "Uluslararası Batum Havalimanının Ortak Kullanımına Dair Türkiye Cumhuriyeti Hükümeti ve Gürcistan Hükümeti Arasında Anlaşma" (Bundan böyle "Anlaşma" olarak anılacaktır) hükümlerinin yerine getirilmesi hususlarında yetkilidirler.

                Ayrıca, taraflar işbu Anlaşma hükümlerinde öngörülen görevlerin ve hizmetlerin sağlanması hususlarını kabul etmektedirler.

                Tarafların yetkili kurumları anlaşma hükümlerine uygun olarak yolcuların, bagajın, kargo ve postaların kontrolü, kaydı ve yapılacak diğer işlemler konularında anlaşmışlardır.

                Anlaşmaya varılan hususlar:

 

Madde 1

                İşbu Protokol, "Uluslararası Batum Havalimanının Ortak Kullanımına Dair Türkiye Cumhuriyeti Hükümeti ve Gürcistan Hükümeti Arasında Anlaşma"nın ayrılmaz parçasını oluşturmaktadır.

 

Madde 2

                Taraflar, ülkelerinde yürürlükte olan kanun ve uluslararası anlaşmalar çerçevesinde, işbu Protokol hükümlerinde yer alan ve belirlenen yolcuların, bagajın, kargo ve postaların kayıt ve kontrolü ile yapılacak diğer işlemlerden sorumludur.

 

Madde 3

                "Uluslararası Batum Havalimanının Ortak Kullanımına Dair Türkiye Cumhuriyeti Hükümeti ve Gürcistan Hükümeti Arasında Anlaşma" ve bu protokolün uygulanması, tarafların mahalli yetkili temsilcileri (İrtibat Noktaları) tarafınca yürütülecek ve bu protokolün 13. maddesinde belirtilen bilgilerde değişiklik olması halinde karşılıklı olarak birbirlerini bilgilendireceklerdir.

 

Madde 4

                1. Anlaşmada geçen özel otobüsler, birbirinden bağımsız yolcu ve bagaj bölümlerinden oluşacaktır.

                2. Özel otobüslere gerektiğinde römork takılabilecektir.

                3. Bagaj bölümü ve römork mühürlemeye müsait olacaktır.

 

Madde 5

                Tarafların Sorumlulukları:

                1. Anlaşmada belirtilen özel otobüslere, kendi topraklarında, aşağıda belirtilen görevliler refakat sağlayacaktır.

                a) Türk tarafı: Gümrük yetkilisi ve polis

                b) Gürcü tarafı: Gümrük yetkilisi ve sınır polisi

                2. Hopa Terminali ile Batum Uluslararası Havalimanı arasında seyahat eden özel otobüslerin bagaj bölümü, hareket noktasında yetkili gümrük idaresince mühürlenecektir.

                3. Anlaşmada belirtilen özel otobüslerin ve otobüste bulunan yolcuların, bagajın, kargonun ve postanın, ülke içinde, ülke trafik kuralları ve trafik hareket kontrolü işaretleri gereği yapılan duruşlar hariç olmak üzere engelsiz ve durmadan seyri sağlanacaktır.

                4. Ülke içinde özel otobüsler ile beklenmedik durumlarda araçta bulunan yolcuların, bagajın, kargo ve postanın güvenliği sağlanacak ve yabancı şahıslarla temasları engellenecektir.

                5. Anlaşma   kapsamındaki   yolcuların   seyahat   süresince   bagajla  teması engellenecektir.

                6.  Üçüncü ülkeye gidip geri çevrilen veya Türkiye'ye gelen ancak kabul edilmeyen yolcular, normal yolculardan ayrı olarak özel otobüslerle taşınacaktır.

 

Madde 6

                1. Bu Protokolde geçen bagaj ifadesi yolcu beraberindeki her türlü eşyayı kapsar.

                2. Hopa Terminalinden hareket edecek yolcu, bagaj, kargo ve postalar için yapılacak işlemler:

                a) Batum Uluslararası Havalimanı üzerinden üçüncü ülkelere gitmek üzere Türkiye'den çıkış yapacak yabancı yolcuların pasaport kontrol ve çıkış işlemleri Türkiye Cumhuriyeti mevzuatına göre yapılacaktır.

                b) Hopa Terminalinden Türkiye'deki bir havalimanına gidecek veya Türkiye'deki bir havalimanından Hopa Terminali'ne dönecek yolcuların T.C. Kimlik Kartları pasaport yerine geçerli sayılacaktır.

                c) Batum Uluslararası Havalimanı üzerinden Türkiye içindeki bir noktaya gidecek olan yabancı yolculardan pasaport kontrolleri yapılarak vize ve ikamet sürelerini geçirmemiş olanların kayıt işlemleri yapılacak ve gidişlerine izin verilecektir.

                d) Check-in işlemleri için yolcunun bagajı Hopa Terminalinde teslim edilecektir.

                e) Çıkış esnasında, Türkiye'deki başka bir havalimanına gidecek yolculara, yolcu beraberi eşya muafiyetini aşan miktar ve nitelikte olan eşya için varış havaalanında ibraz edilmek üzere gümrük idaresince ispat edici belge verilecektir.

                f) Üçüncü bir ülkeye gidecek eşya ile Türkiye'ye gidecek eşya farklı renkte etiketlenecektir. Yurtiçi varışlı bagajlar eşya alınıp konulmasını önleyecek ve diğerleriyle ayırt edilecek şekilde işaretlenecek ve gerekli güvenlik önlemleri alınacaktır.

                g) Hopa Terminalinde kaydedilen yolcu, bagaj, kargo ve postaya ait listeler hazırlanacak ve Sarpi sınır geçiş noktasında özel otobüs ile birlikte Gürcü tarafındaki yetkililere teslim edilecektir.

                h) Hopa Terminalinden Batum Uluslararası Havalimanına giden yolcular Sarpi sınır geçiş noktasında Gürcü yetkililer tarafından liste üzerinden karşılaştırılarak teslim alınacaktır.

                i) Hopa Terminalinde reddedilen (kabul edilmeyen) yolcular ile üçüncü ülkelerce kabul edilmeyerek geri gönderilen (kabul edilmeyen) yolcular, buna dair evrak ile birlikte devir teslim edilecektir.

                j) Türkiye varışlı yolcularla, diğer yolcuların aynı otobüste taşınması halinde bagajları ayrı bölümlerde taşınacaktır.

                k) Gümrük ve pasaport işlemleri Hopa Terminalinde yapılacak ve Sarp Sınır Kapısında herhangi bir işlem yapılmaksızın otobüsün geçişi sağlanacaktır.

                1) Hopa Terminalinden hareket eden bu Protokol kapsamında bir havalimanına gelen eşya herhangi bir gümrük işlemine tabi tutulmayacaktır. Ancak, şüphe, ihbar veya bagajın ambalajında bozukluk olması halinde eşya muayene edilecektir.

                3. Türkiye'nin herhangi bir havalimanından Batum Uluslararası Havalimanı kullanılarak Hopa'ya gelecek yolcu ve bagajlar için yapılacak işlemler:

                a) Hopa terminaline gidecek yolcuların işlemleri ayrı bir bankoda yapılacak ve yolcuların bagajı olması halinde gümrüğe haber verilecektir.

                b) Çıkış esnasında, yolcu beraberi eşya muafiyetini aşan miktar ve nitelikte olan eşya için ülkeye girişinde ibraz edilmek üzere gümrük idaresince ispat edici belge verilecektir.

                c) Hopa terminaline gidecek yolcuların bagajları farklı renkte etiketlenecek, eşya alınıp konulmasını önleyecek ve diğerleriyle ayırt edilecek şekilde işaretlenecek ve gerekli güvenlik önlemleri alınacaktır.

                d) Sarp Sınır Kapısında Gürcü makamları tarafından devredilen otobüsler Hopa Terminaline refakatçi eşliğinde sevk edilecektir.

                e) Türkiye'den hareket edip Hopa Terminaline gelen bagajlar gümrük işlemine tabi tutulmayacaktır. Ancak, şüphe, ihbar veya bagajın ambalajında bozukluk olması halinde eşya muayene edilecektir.

                4. Kargo eşyası için yapılacak işlemler:

                a) Kargo römork vasıtasıyla taşınacaktır.

                b) Yurtiçi hareketli kargolar gümrük işlemine tabi değildir. Bunların işlemleri Hopa Terminalinde yapılacaktır.

                c) Varış veya geliş yeri Türkiye Gümrük Bölgesi dışı olan kargolar gümrük mevzuatına tabidir. Bunların işlemleri Hopa Terminalinde yapılmayacaktır.

 

Madde 7

                1. Refakat edecek Gürcü yetkililerin Sarpi geçiş noktasında özel otobüse binmelerinden sonra araç Batum Uluslararası Havalimanı'nda güvenli alana girecektir.

                2. Yolcuların özel otobüslerden inmeleri, ayrıca, bagaj, kargo ve postanın indirilmesi refakat edecek Gürcü yetkililerin gözetim ve sorumluluğunda yapılacak, kargo ve bagajlar özel otobüslerden uçaklara ve uçaklardan özel otobüslere yolcularla temas ettirilmeksizin aktarılacaktır.

 

Madde 8

                1. Hopa Terminali'nde kaydı yapılan ve Batum Uluslararası Havalimanından ayrılacak olan yolculara Batum Uluslararası Havalimanı'nda yapılacak işlemleri:

                a) Yolcular, özel otobüsten indirildikten sonra bu yolcular için tahsis edilmiş olan uçuş salonuna götürülecektir.

                b) Yolcular, uçuş öncesi güvenlik kontrolünden geçip hava istasyon müdürü/operatörü tarafından ilan edilen çıkışa doğru yönlendirilecektir.

                c) Kontrolleri ve işlemleri tamamlanan yolcular havalimanı otobüsleriyle uçağa götürülecektir.

                2. Hopa'da kayıttan geçip Batum Uluslararası Havalimanı'nı kullanarak Türkiye'de bir noktaya gidecek yolcular başka uçaklara bindirilmeyecektir.

                3. Batum Uluslararası Havalimanı üzerinden Hopa Terminaline gidecek yolcular aşağıdaki prosedürlerden geçeceklerdir.

                a) Uçaktan inen yolcular havalimanı otobüsüyle Hopa Terminali Çıkışı kullanılarak özel otobüse bindirilecektir.

                b) Batum Uluslararası Havalimanı idaresinden verilen listede kayıtlı yolcular özel otobüse bindirilecek; bagaj ve römork bölümleri mühürlendikten sonra özel otobüs Hopa Terminaline hareket edecektir.

 

Madde 9

                Taraflar;

                1. Herhangi bir yolcunun Hopa Terminalindeki kaydına ilişkin Gürcü tarafınca sağlanan bilginin teyit edilemediği veya söz konusu bilginin delil niteliğinde bir belgeyi kapsamadığı ya da elde edilen eşyanın bunu ispata yönelik yeterli kanıt sunmadığı,

                2. Herhangi bir yolcunun Batum Uluslararası Havalimanındaki kaydına ilişkin Türk tarafınca sağlanan bilginin teyit edilemediği veya söz konusu bilginin delil niteliğinde bir belgeyi kapsamadığı ya da elde edilen eşyanın bunu ispata yönelik yeterli kanıt sunmadığı,

                3. Bu Protokolde tanımlanan işlemlerin belirlenmesi ve hızlandırılmasının gerektiği,

                4. Anlaşma'nın 4. Maddesi 1. Paragrafı, "a" ve "b" alt paragraflarında belirtilen Protokoller veya Anlaşma'da değişiklikler yapılmasının gerektiği,

                Durumlarda alınacak ileri ortak tedbirleri görüşmek üzere toplantı düzenleyeceklerdir.

 

Madde 10

                1. Bu Protokolün 9 uncu maddesi gereğince düzenlenecek olan görüşmeler görüşme talebinin alınmasından sonra en geç 3 gün içerisinde her iki akit tarafın yetkili temsilcileri arasında talep eden tarafın topraklarında düzenlenecektir.

                2. Bu Protokolün 9 uncu maddesi uyarınca tarafların temsilcilerince yapılan görüşme neticesinde hazırlanacak mutabakat zaptı ve suretleri kendi yetkili makamlarına gönderilecektir.

                3. Sözleşme taraflarının yetkili temsilcileri, görüşmelerden sonra uzlaşamazlarsa "Uluslararası Batum Havalimanının Ortak Kullanımına Dair Türkiye Cumhuriyeti Hükümeti ve Gürcistan Hükümeti Arasında Anlaşma"nın "Anlaşmazlıkların Halli" başlıklı 7 nci maddesi uygulanacaktır.

 

Madde 11

                İşbu Protokolde Anlaşmaya uygun olarak değişikliklerin ve eklerin yapılması mümkündür. Söz konusu değişiklikler ve ekler bu Protokolün ayrılmaz parçaları olup bu Protokolün 12 inci maddesi uyarınca yürürlüğe girecektir.

 

Madde 12

                1. Bu Protokol, "Uluslararası Batum Havalimanının Ortak Kullanımına Dair Türkiye Cumhuriyeti Hükümeti ve Gürcistan Hükümeti Arasında Anlaşma'nm 10. maddesine uygun olarak yürürlüğe girecek ve geçerli olacaktır.

                2. Bu Protokolün uygulanması 1951 tarihli "Mültecilerin Hukuki Statüsüne İlişkin Cenevre Sözleşmesi"nin ve bu Sözleşmenin 1967 tarihli Protokolünün taraflara yüklediği sorumluluğa engel teşkil etmeyecektir.

 

Madde 13

                İş bu Protokolün 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9 ve 10 uncu maddelerinde belirtilen sorumluluklar ve prosedürlerin uygulanması ve takibi amacıyla, Taraflar adına aşağıdaki irtibat noktaları yetkili olacaktır.

                Türk Tarafının Mahalli Temsilcileri (İrtibat Noktaları)

                ARTVİN/Hopa Kaymakamlığı                                     Hopa Gümrük ve Muhafaza Başmüdürlüğü

                Adres: Hüsnü Ciner Caddesi Hopa/ARTVİN              Adres: Sahil yolu Hopa/ARTVİN

                Tel:+90 466 351 40 05-+90 446 351 25 91                  Tel:+90 466 351 21 76

                Faks: +90 466 351 70 00                                              Faks: +90 466 351 22 60

                E-Posta : hopa@artvin.gov.tr                                       E-Posta: hopgumbm@gumruk.gov.tr

                Gürcistan Tarafının Mahalli Temsilcisi (İrtibat Noktası)

                Batum Sınır Polisi 1. Şubesi

                Adres: Gorgasali Caddesi 154 Batum

                Tel: (+995) 88 222 7 31 01

                Faks: (+995) 88 222 7 31 01

                E-Posta: gbg_batumi_airport@yahoo.com

 

Madde 14

                İş bu Protokol, 26/5/2007 tarihinde, Batum şehrinde ikişer nüsha halinde, Türkçe, Gürcüce ve İngilizce dillerinde hazırlanarak imzalanmıştır. İşbu Protokolün her metni eşittir. Metinlerin farklı yorumlanması halinde İngilizce metin esas olacaktır.

 

      Türkiye Cumhuriyeti Hükümeti                                                                             Gürcistan Hükümeti

                             Adına                                                                                                                 Adına

 

                           Ali Nural                                                                                                        Badri Bitsadze

         Başbakanlık Gümrük Müsteşar                                                                         Gürcistan Sınır Polisi Başkanı ve

                     Yadımcısı Vekili                                                                                   Gürcistan İçişleri Bakan Yardımcısı

                                                                                                                                            Sınır Polisi Korgenerali

 

Bu andlaşmanın Gürcüce ve İngilizce  dillerindeki metinleri 29/11/207 tarihli Resmî Gazete'de yayımlanmıştır.