31 Aralık 2007 PAZARTESİ

Resmî Gazete

Sayı : 26743 (Mükerrer)

TEBLİĞ

Dış Ticaret Müsteşarlığından:

NESLİ TEHLİKE ALTINDA OLAN YABANİ HAYVAN VE BİTKİ TÜRLERİNİN

İTHALATINA İLİŞKİN TEBLİĞ

(İTHALAT: 2008/22)

MADDE 1- (1) Bu tebliğ, 27/09/1994 tarihli ve 4041 sayılı Kanun ile onaylanması uygun bulunan ve 27/04/1996 tarihli ve 96/8125 sayılı Bakanlar Kurulu Kararı ile onaylanan “Nesli Tehlikede Olan Yabani Hayvan ve Bitki Türlerinin Uluslararası Ticaretine İlişkin Sözleşme (CITES)” ile 27/12/2001 tarihli ve 24623 sayılı Resmi Gazete’de yayımlanan “Nesli Tehlike Altında Olan Yabani Hayvan ve Bitki Türlerinin Uluslararası Ticaretine İlişkin Sözleşmenin Uygulanmasına Dair Yönetmelik” hükümleri uyarınca, Ek I-A, I-B; Ek II-A, II-B ve Ek III-A, III-B sayılı listelerde gümrük tarife istatistik pozisyonları ve isimleri belirtilen hayvan ve bitki türlerinin sürdürülebilir kullanımını sağlamak amacıyla ithalatının kontrol altına alınmasına ilişkin usul ve esasları kapsar.

MADDE 2-  (1) Bu tebliğde geçen, “Örnek” ibaresi, “Tebliğ eki listelerde yer alan canlı veya ölü hayvan veya bitki türünü, bunların kolayca tanınabilir herhangi bir parçasını ya da türevini” ifade eder.

MADDE 3- (1) Bu tebliğ kapsamı hayvan ve bitki türlerinin ithalatında,

                - Ek I-A, II-A ve III-A sayılı listelerde yer alan bir türe ait örnek için Tarım ve Köyişleri Bakanlığından,   

                - Ek I-B, II-B ve III-B sayılı listelerde yer alan bir türe ait örnek için Çevre ve Orman Bakanlığından,

CITES belgesi alınır.

(2) CITES belgesi gümrük beyannamelerinin tescili aşamasında gümrük idarelerince aranır ve bu belge gümrük beyannamesine eklenir.

(3) İthalata ilişkin CITES belgeleri düzenlendiği tarihten itibaren 12 ay süreyle geçerlidir.

                MADDE 4- (1) 30/12/2006 tarihli ve 26392 (2 nci Mükerrer) sayılı Resmi Gazete’de yayımlanan Nesli Tehlike Altında Olan Yabani Hayvan ve Bitki Türlerinin İthaline İlişkin Tebliğ (İthalat: 2007/22) yürürlükten kaldırılmıştır.

MADDE 5- (1) Bu Tebliğ yayımı tarihinde yürürlüğe girer.

                MADDE 6- (1) Bu Tebliğ hükümlerini Dış Ticaret Müsteşarlığı’nın bağlı olduğu Bakan yürütür.

 

EK I, II ve III

 

Taraflar Konferansı tarafından kabul edilmiş olup 17 Şubat 2005 tarihinden itibaren geçerlidir.

 

AÇIKLAMALAR:

1.        Bu eklere dahil edilen türler:

a)        Türlerin adıyla; ya da

b)       Daha yüksek bir taksona veya bunun belirlenmiş bölümüne dahil edilen tüm türler olarak belirtilmektedir.

2.        “spp.” Kısaltması, daha yüksek bir taksonun tüm türlerini belirtmek için kullanılmaktadır.

3.        Türlerden daha yüksek taksalara yapılan diğer atıflar sadece bilgi verme ya da sınıflandırma amacı içindir. Familyaların bilimsel isimlerinden sonra yer alan yaygın isimler yalnızca atıf içindir. Bu isimler eklerde yer alan ilgili familya içindeki türleri göstermeyi amaçlamaktadır. Pek çok durumda bunlar familya içindeki tüm türler değildir.

4.        Aşağıdaki kısaltmalar tür seviyesinin altındaki bitki taksaları için kullanılmaktadır:

a)        “ssp.” alt türleri belirtmek için kullanılmaktadır; ve

b)       “var (s).” Varyeteyi(leri) belirtmek için kullanılmaktadır.

5.        Ek I’de yer alan FLORA’nın hiçbir türünün veya daha yüksek taksa hibridlerinin Sözleşmenin III üncü Maddesi hükümlerine göre işlem görmeyeceğine dair açıklama yapılmış olup, bu durumda bu türlerin biri veya bir kaçından veya taksalarından suni olarak çoğaltılmış hibridlerinin tohumları, polenleri (polinya dahil), kesilmiş çiçekleri, tohumlukları veya in vitro, katı veya sıvı ortamda elde edilmiş doku kültürleri Sözleşmenin hükümlerine tabii değildir.

 

6.   Ek III Listesinde türlerin karşısında yer alan Parantez içindeki ülkelerin isimleri, bu Ek Listeye dahil olması için bu türleri öneren taraf ülkelerin isimleridir.              

7.     Sözleşmenin I maddesi, b paragrafı ve (iii) alt paragrafı gereğince; Ek II ya da Ek III’e dahil olan bir tür veya daha yüksek bir taksonun adının karşısına konan bir numara ile devam eden (#)  işareti Sözleşme’nin amaçları için belirtilen bölümleri veya türevleri göstermekte olup, aşağıdaki şekildedir:

#1           Aşağıda belirtilenler hariç, bütün bölümleri ve türevleri gösterir:

a)        Tohumlar, sporlar ve polen (polinya dahil);

b)       In vitro, katı veya sıvı ortamlarda elde edilen, steril taşıyıcılarla nakledilen fide ve doku kültürleri; ve

c)        Suni olarak üretilen bitkilerden kesilen çiçekler

#2           Aşağıda belirtilenler hariç, bütün bölümleri ve türevleri gösterir:

a)        Tohumlar ve polen;

b)       In vitro, katı veya sıvı ortamlarda elde edilen, steril taşıyıcılarla nakledilen fide ve doku kültürleri;

c)        Yapay olarak üretilen bitkilerden kesilen çiçekler; ve

d)       Kimyasal türevler ve tamamlanmış eczacılık ürünleri;

#3            İmal edilmiş bölümler veya toz, hap, esans, tonik, çay ve şekerleme gibi türevler hariç, bütün ve dilimlenmiş kökler ve kök parçalarını gösterir,

#4           Aşağıda belirtilenler hariç, bütün bölümleri ve türevleri gösterir:

a)        Meksika orijinli Meksika kaktüsünden olanlar hariç, tohumlar ve polen;

b)       In vitro, katı ve sıvı ortamlarda elde edilen, steril taşıyıcılarla nakledilen fide ve doku kültürleri;

c)        Suni olarak üretilen bitkilerden kesilen çiçekler;

d)       Doğal veya suni olarak üretilen bitkilerin meyveleri, bölümleri ve türevleri; ve

e)        Doğal veya suni olarak üretilen Opuntia cinsi Opuntia alt cinsi bitkilerin ayrı gövde boğumları (pedler) ve bölümleri ve türevleri

#5            Tomruklar, kereste ve ağaç kaplama levhalarını gösterir;

#6            Tomruklar,  kereste, ağaç kaplama levhaları ve kontrplakları gösterir;

              #7           Tomruklar, yongalar ve işlenmemiş kırık materyali gösterir;

   #8             Aşağıda belirtilenler hariç, bütün bölümleri ve türevleri gösterir:

                a)     Tohumlar ve polen (polinya dahil);

                b)     In vitro, katı ve sıvı ortamlarda elde edilen, steril taşıyıcılarla nakledilen fide ve doku                 kültürleri;

                c)     Suni olarak üretilen bitkilerden kesilen çiçekler; ve

                d)     Suni olarak üretilen Vanilla cinsi bitkilerin meyveleri, bölümleri ve türevleri;

 

   #9         “BW/NA/ZA xxxxxx anlaşma nosu altındaki Botswana, Namibya ve Güney Afrika CITES Yönetim Otoriteleri ile işbirliği içerisinde üretim ve kontrollü ürün yoluyla elde edilmiş Hoodia spp. materyalinden üretilmiştir” şeklinde etiket taşıyanlar hariç, bütün bölümleri ve türevleri gösterir; ve 

 

      #10        Aşağıda belirtilenler hariç bütün bölümleri ve türevleri gösterir:

                a)     Tohumlar ve polen; ve

                b)     Tamamlanmış Eczacılık ürünleri.

 

 

 

 

1)       Botsvana, Namibya ve Güney Afrika Popülasyonları (Ek-II’ de listelenen):

Şu hususlara izin veren özel amaçlar için:

1)Ticari olmayan amaçlar için av trofelerinin ticareti;

2) in-situ koruma programları için canlı hayvanların ticareti;

3) postların ticareti;

4) Botsvana için ticari olmayan amaçlar için deri eşyaların ticareti; Namibya ve Güney Afrika için ticari ya da ticari olmayan amaçlar için;

5) Namibya için ticari ya da ticari olmayan amaçlar için tüylerin (saçların) ticareti;

6) Namibya için, ticari amaç güdülmeyen mücevher haline getirilmiş bireysel olarak işaretlenmiş ve sertifikalandırılmış örnekler.

7)Kayıtlı ham fildişi ticareti (Botsvana ve Namibya için, tüm diş ve parçaları; Güney Afrika için, uzunluk olarak 20 cm veya daha fazla, ağırlık olarak bir kilogram veya daha fazla bütün ve kesilmiş fildişi parçaları) aşağıdaki hususlara tabiidir:

i) sadece sahibi hükümet olarak tescillenmiş stoklar, devlet orijinli olanlar (elkoyulmuş fildişi ve menşei bilinmeyen fildişi hariç) ve, Güney Afrika’da olması durumunda, sadece menşei Kruger Ulusal Parkı olan fildişi;

ii)sadece Sekreterya tarafından tasdik edilmiş ticaret ortaklarına, Daimi Komite’de yapılan görüşmelerde, ithal edilmiş fildişinin yeniden ihraç edilmemesini ve yerli üretim ve ticaretin Konferans Kararı 10.10 (Rev. CoP12)’nin tüm gereklerine uygun olarak yapılmasını sağlamak için yeterli ulusal mevzuata ve yerli ticaret kontrollerine sahip olmak;

iii) Sekreterya tarafından muhtemel ithalatçı ülkenin tasdikinden önce olmayacak ve MIKE programı Sekreterya’ya ana hatlarıyla bilgileri (fil populasyon sayıları, yasadışı öldürmelerin rastlanma sıklığı gibi) vermiş olacak;

iv)En fazla 20.000 kg (Botswana), 10.000 kg (Namibya) ve 30.000 kg (Güney Afrika) fildişinin ticareti yapılabilir ve Sekreterya’nın sıkı gözetimi altında tek bir parti halinde gemi ile sevkedilmiş olabilir;

v)ticaretin geliri yalnız fil bölgelerinde ya da bu bölgelere yakın bölgelerde fillerin korunması, toplumun korunması ve geliştirilmesi programları için kullanılır; ve

vi)sadece yukarıdaki koşulların karşılandığının Daimi Komitede kabulünden sonra    

Sekreteryanın talebi üzerine Daimi Komite; ihracatçı veya ithalatçı ülkeler tarafından kurallara uyulmaması durumunda veya ticaretin diğer fil popülasyonları üzerine kanıtlanmış zararlı etkilerinin olması durumunda bu ticaretin kısmen veya tamamen durdurulmasına karar verebilir. Diğer tüm örnekler Ek-I’ de yer alan türlerin örnekleri olarak addedilecek ve bunların ticareti ona göre düzenlenecektir.

 

2)       Zimbabve Popülasyonu (Ek-II’ de listelenen):

Şu hususlara izin veren özel amaçlar için:

1)ticari olmayan amaçlar için av trofelerinin ihracatı;

2) canlı hayvanların uygun ve kabul edilebilir varış noktalarına ihracatı;

3) postların ihracatı; ve

4)deri eşyaların ve fildişi oymaların ticari olmayan amaçlar için ihracatı.

Diğer tüm örnekler Ek-I’ de yer alan türlerin örnekleri olarak addedilecek ve bunların ticareti ona göre düzenlenecektir. Bunu sağlamak üzere a) canlı hayvanlar için varış noktalarının uygun ve kabul edilebilir olduğu ve/veya b) ithalatın amacının ticari olmadığı durumlarda, ihracat sertifikaları ve re-eksport sertifikaları, sertifikaları yayınlayan İdari Otoritenin ithalat ülkesinin İdari Otoritesinden bir sertifikasyon almasından sonra yani a) Sözleşmenin 3. maddesinin 3(b) paragrafına paralel olarak, alıkoyma tesisinin yetkili Bilimsel Otorite tarafından gözden geçirildiği ve önerilen alıcının hayvanların barınması ve bakımı için uygun şekilde donatıldığını tespit etmesi durumunda; ve/veya b) 3. maddenin 3(c) paragrafına paralel olarak, İdari Otoritenin örneklerin esasen ticari amaçlar için kullanılmayacağı konusunda tatmin olduğu durumlarda.

3)       Arjantin Popülasyonu (Ek-II’ de listelenen):

 

Canlı vicuñas popülasyonlarından kırkılan yünlerin, kumaşların ve  türetilerek üretilen ürünlerin ve diğer el sanatı eserlerin uluslararası ticaretine izin veren özel amaçlar için. Kumaşın ters tarafında “Convenio para la Conservación y Manejo de la Vicuña” Sözleşmesini imzalayan ve türün yayılış ülkeleri tarafından kabul edilen logo ile kumaşın kenarlarında “VICUÑA-ARGENTINA” kelimeleri bulunmak zorundadır. Diğer ürünlerde logoyu ve “VICUÑA-ARGENTINA-ARTESANÍA”ibaresini içeren bir etiket bulunmak zorundadır.

Diğer tüm örnekler Ek-I’ de yer alan türlerin örnekleri olarak addedilecek ve bunların ticareti ona göre düzenlenecektir.

 

4)       Bolivya Popülasyonu (Ek-II’ de listelenen):

a)Mauri-Desaguadero, Ulla Ulla ve Lipez-Chichas Koruma Birimlerinin canlı hayvan populasyonlarından kırkılarak türetilen yün ve ürünlerin; ve b) Bolivya’ nın geriye kalan canlı hayvan populasyonundan kırkılan yünlerden yapılan ürünlerin uluslararası ticaretine izin veren özel amaçlar için. Kumaşın ters tarafında “Convenio para la Conservación y Manejo de la Vicuña” Sözleşmesini imzalayan türün yayılış ülkeleri tarafından kabul edilen logo ile kumaşın kenarlarında “VICUÑA-BOLIVIA” kelimeleri bulunmak zorundadır. Diğer ürünlerde logoyu ve “VICUÑA-BOLIVIA-ARTESANÍA” ibaresini içeren bir etiket bulunmak zorundadır.

Diğer tüm örnekler Ek-I’ de yer alan türlerin örnekleri olarak addedilecek ve bunların ticareti ona göre düzenlenecektir.

 

5)       Şili Popülasyonu (Ek-II’ de listelenen):

Canlı vicuñas populasyonlarından kırkılan yünlerin, lüks el sanatları ve örgü eşyalarını kapsayan bu yünlerden yapılan kumaş ve maddelerin uluslararası ticaretine izin veren özel amaçlar için. Kumaşın ters tarafında “Convenio para la Conservación y Manejo de la Vicuña” Sözleşmesini imzalayan türün yayılış ülkeleri tarafından kabul edilen logo ile kumaşın kenarlarında “VICUÑA-CHILE” kelimeleri bulunmak zorundadır. Diğer ürünlerde logoyu ve “VICUÑA-CHILE-ARTESANÍA” ibaresini içeren bir etiket bulunmak zorundadır.

Diğer tüm örnekler Ek-I’ de yer alan türlerin örnekleri olarak addedilecek ve bunların ticareti ona göre düzenlenecektir.

6)       Peru Popülasyonu (Ek-II’ de listelenen):

Canlı vicuñas populasyonlarından kırkılan yünlerin ve Taraflar Konferansı 9. Toplantısı (Kasım 1994) sırasında hala mevcut olan 3249 kg’ lık yün stoklarının, lüks el sanatları ve örgü eşyalarını kapsayan bu yünlerden yapılan kumaş ve maddelerin uluslararası ticaretine izin veren özel amaçlar için. Kumaşın ters tarafında “Convenio para la Conservación y Manejo de la Vicuña” Sözleşmesini imzalayan türün yayılış ülkeleri tarafından kabul edilen logo ile kumaşın kenarlarında “VICUÑA-PERU” kelimeleri bulunmak zorundadır. Diğer ürünlerde logoyu ve “VICUÑA-PERU-ARTESANÍA”  ibaresini içeren bir etiket bulunmak zorundadır.

Diğer tüm örnekler Ek-I’ de yer alan türlerin örnekleri olarak addedilecek ve bunların ticareti ona göre düzenlenecektir.

 

7)       Aşağıdaki hibritlerin ve/veya kültürlerin suni olarak üretilmiş örnekleri Sözleşme hükümlerine tabii değildir:

                Hatiora  X graeseri

                Schlumbergera X buckleyi

                Schlumbergera russelliana X Schlumbergera truncata

Schlumbergera orssichiana X Schlumbergera truncata

Schlumbergera opuntioides X Schlumbergera truncata

Schlumbergera truncata (kültürleri)

Cactaceae spp. klorofil miktarının eksik olan renk mutantları, aşağıda belirtilmiş olan aşılama stoklarıyla aşılanmış olanlar: harrisia “Jusbertii”, Hylocereus trigonus veya Hylocereus undatus

                Opuntia microdasys (Kültürleri)

 

8)       Cymbidium, Dendrobium, Phalaenopsis ve Vanda cinsleri içindeki hibritlerin suni olarak üretilmiş örneklerinin Sözleşme hükümlerine tabii olmadığı durumlar:

1)örneklerin gemiye yüklenmesinde (kartonlar, kutular veya sandıklar) her birinde 20 veya daha

fazla aynı hibrite ait bitkileri içeren bağımsız konteynırların varlığında ticareti yapılır.

2) Her konyteynır içindeki büyük ölçüde birlik (benzerlik) gösteren ve sağlıklı bitkiler suni olarak üretilmiş örnekler olarak kabul edilir; ve 

3) Her hibritin bitki sayısını bildiren fatura gibi dökümantasyonlarla birlikte nakliye edilirler.

 

Aşağıdaki hibritlerin suni olarak üretilmiş örneklerinin: 

-Cymbidium: Cins içindeki tür arası hibritler ve cins arası hibritler

-Dendrobium: Bahçıvanlıkta “nobile-tipler” ve “phalaenopsis-tipleri” olarak bilinen cins içindeki tür arası hibritler

-Phalaenopsis: Cins içindeki tür arası hibritler ve cins arası hibritler

-Vanda: Cins içindeki tür arası hibritler ve cins arası hibritler

 

Sözleşme hükümlerine tabii olmadığı zamanlar:

1)Çiçeklenme durumlarında ticareti yapılır, yani refleks petalleri ile birlikte örnek başına en az bir açmış çiçeği bulunan

2- Ticari amaçla perakende satışlar için profesyonelce basılmış etiketlerle etiketlenmiş ve yine basılmış paketleme malzemeleriyle paketlenmiştir.

3-Çok temiz hasarsız çiçekleri, hasarsız kökleri ve bitkinin genelde hasarsız oluşu yabani kökenli bitki özellikleri gösterdiği için bu türler kolaylıkla suni olarak üretilmiş olarak tanımlanabilirler.

4)Bitkiler, böcekler veya diğer hayvanlar, mantarlar veya yapraklara yapışık olarak bulunan algler veya toplama sırasında köklere, yapraklara veya diğer kısımlara mekanik bir hasar olduğunda, yabani orijinli karakteristikleri göstermezler.

5)Etiketler veya ambalajlar örneğin ticari ismini, suni olarak üretildiği ülkeyi belirtir veya, üretim esnasında uluslararası ticaret durumunda, örneğin etiketlendiği ve ambalajlandığı ülkeyi; ve etiketler ve ambalajlar çiçeğin fotoğrafını gösterir, veya kolaylıkla ayırt edilebilmesini sağlayacak diğer yollar etiketler ve ambalajlar üzerinde olabilir. 

 

Bitkilerin istisnalar hariç vasıflandırılması açık olmadığı için uygun CITES dökümanları beraberinde bulunmalıdır.

 

9)       Kültür ortamında suni olarak üretilen Cyclamen persicum türü Sözleşme hükümlerine tabii değildir. Bununla birlikte muafiyet cansız küçük yumru köklerin örneklerinin ticareti için uygulanamaz.    

 

 

10)    Kaplarda veya küçük konteynırlardaki, her birinin ismi taksonu ya da taksası bir etiket ya da döküman üzerinde belirtilerek suni üretim olduğu ifade edilmiş belgelerle gelen tüm suni üretilmiş bitkiler Sözleşme hükümlerine tabii değildir.

 

TARIM VE KÖYİŞLERİ BAKANLIĞI TARAFINDAN CITES BELGESİ DÜZENLENECEK EK-I-A SAYILI HAYVAN VE BİTKİ TÜRLERİNİN LİSTESİ

 

 

POZİSYON NO       

CITES TÜRLERİ

 

 

0106.12.00.00.00

Balinalar, yunus balıkları ve domuzbalıkları, (Cetacea takımından memeliler); manati-deniz güzeli ve deniz inekleri (Sirenia takımından memeliler)'nden yalnız

 

OMURGALILAR (CHORDATA)  ŞUBESİ, MEMELİLER (MAMMALIA) SINIFI, BALİNALAR-YUNUSLAR (CETACEA) TAKIMI

Platanistidae (Irmak yunus balığıgiller)  ailesinden

1- Lipotes vexillifer (Beyaz Fin Yunusu )

2- Platanista spp. (Ganj nehri Hint Yunusu)

3- Platanista gangetica  (Ganj nehri Hint Yunusu)

4- Platanista minor (Ganj nehri Hint Yunusu)

Ziphiidae (Gagalıbalinagiller) ailesinden

1- Berardius spp. (Dev Şişe Burunlu Balina)

2- Berardius arnuxii  (Dev Şişe Burunlu Balina)

3- Berardius bairdii (Dev Şişe Burunlu Balina)

4- Hyperoodon ampullatus (Şişe Burunlu Balina)

5- Hyperoodon planifrons  (Şişe Burunlu Balina)

6- Hyperoodon spp.  (Şişe Burunlu Balina)

Physeteridae (İspermeçet Balinasıgiller) ailesinden  

1- Physeter catodon

Delphinidae (Yunusbalığıgiller) ailesinden

1- Orcaella brevirostris

2- Sotalia fluviatilis (Amerikan Irmak Yunusu)

3- Sotalia spp. (Amerikan Irmak Yunusu)

4- Sousa chinensis Kanbur Yunus

5- Sousa spp.  Kanbur Yunus

6- Sousa teuszii Kanbur Yunus

Phocoenidae (Liman yunusugiller) ailesinden

1- Neophocaena phocaenoides (Sırt yüzgeçsiz yunuslar) 

2- Phocoena sinus     (Kalifornia Liman yunusu)

Eschrichtiidae ailesinden

1- Eschrichtius robustus (Gri balina) 

Balaenopteridae (Çatal kuyruklu balinagiller) ailesinden

1- Megaptera novaeangliae (Kambur balinası)

2- Balaenoptera bonaerensis

3- Balaenoptera borealis (Kuzey balinası)

4- Balaenoptera edeni (Bryde balinası)

5- Balaenoptera musculus (Mavi balinası)

6- Balaenoptera physalus (Fin balinası)

7- Balaenoptera acutorostrata Minke Balinası (Ek II Listesinde yer alan Batı Grönland populasyonu hariçtir.)

Balaenidae (Gerçek Balinagiller ) ailesinden 

1- Balaena mysticetus (Balina)

2- Eubalaena australis (Gerçek Atlantik Balinası)

3- Eubalaena glacialis  (Gerçek Atlantik Balinası)

4- Eubalaena spp. (Gerçek Atlantik Balinası)

Neobalaenidae ailesinden Caperea marginata

1- Caperea marginata 

OMURGALILAR (CHORDATA)ŞUBESİ,MEMELİLER (MAMMALIA) SINIFI, DENİZ İNEKLERİ (SIRENIA) TAKIMI

Dugongidae (Dugonggiller ) ailesinden

1- Dugong dugon (Avustralya dugongu)  

Trichechidae (Manatigiller) ailesinden

1- Trichechus inunguis (Amozon manatı)

2- Trichechus manatus (Amerika manatı)

0106.19.90.90.19

Diğerleri'nden yalnız

 

OMURGALILAR (CHORDATA) ŞUBESİ,MEMELİLER (MAMMALIA) SINIFI, ETCİLLER (CARNIVORA) TAKIMI

Otariidae (İrikulaklıgiller) ailesinden

1- Arctocephalus townsendi (Güney Kalifornia Deniz Arslanı )

Phocidae (Fokgiller) ailesinden

1- Monachus monachus

2- Monachus schauinslandi

3- Monachus spp.

4- Monachus tropicalis

03.01

Canlı balıklar'dan yalnız

OMURGALILAR (CHORDATA) ŞUBESİ, AKCİĞERLİ BALIKLAR (SARCOPTERYGII) SINIFI, COELACANTHIFORMES TAKIMI

Latimeriidae ailesinden 

 

1- Latimeria spp.

0301.93.00.00.00

Sazan balıkları'ndan yalnız

 

OMURGALILAR (CHORDATA) ŞUBESİ, BALIKLAR (ACTINOPTERYGII) SINIFI, SAZAN (CYPRINIFORMES ) TAKIMI

Cyprinidae (Sazangiller ) ailesinden

1- Probarbus jullieni

Catostomidae ailesinden

 

1- Chasmistes cujus

0301.99.19.00.00

OMURGALILAR (CHORDATA) ŞUBESİ, BALIKLAR (ACTINOPTERYGII) SINIFI, KEMİK DİLLİ (OSTEOGLOSSIFORMES) TAKIMI

 

 Osteoglossidae (Kemikdilligiller) ailesinden

 

1- Scleropages formosus

0301.99.80.00.18