20 Temmuz 2008 PAZAR

Resmî Gazete

Sayı : 26942

MİLLETLERARASI ANDLAŞMA

             Karar Sayısı : 2008/13917

             Uluslararası İmar ve Kalkınma Bankası’ndan sağlanan 255.400.000 Avro tutarındaki krediye ilişkin Türkiye Cumhuriyeti ile adı geçen Banka arasında 20 Haziran 2008 tarihinde imzalanan ilişik Anlaşma ve eki mektubun imza tarihinden geçerli olmak üzere yürürlüğe girmesi; Devlet Bakanlığının 24/6/2008 tarihli ve 28736 sayılı yazısı üzerine, 28/3/2002 tarihli ve 4749 sayılı Kanunun 7 nci maddesine göre, Bakanlar Kurulu’nca 8/7/2008 tarihinde kararlaştırılmıştır.

 

                                                                                                                                                      Abdullah GÜL

                                                                                                                                                CUMHURBAŞKANI

Recep Tayyip ERDOĞAN

           Başbakan

           C. ÇİÇEK                                     H. YAZICI                                  N. EKREN                                 M. AYDIN

Devlet Bak. ve Başb. Yrd.            Devlet Bak. ve Başb. Yrd.          Devlet Bak. ve Başb. Yrd.                    Devlet Bakanı

  M. BAŞESGİOĞLU                           K. TÜZMEN                            N. ÇUBUKÇU                             M. ŞİMŞEK

        Devlet Bakanı                                Devlet Bakanı                             Devlet Bakanı                             Devlet Bakanı

  M. S. YAZICIOĞLU                          M. A. ŞAHİN                            M. V. GÖNÜL                             B. ATALAY

        Devlet Bakanı                                Adalet Bakanı                       Millî Savunma Bakanı                       İçişleri Bakanı

        B. ATALAY                               K. UNAKITAN                              H. ÇELİK                                 F. N. ÖZAK

    Dışişleri Bakanı V.                            Maliye Bakanı                        Millî Eğitim Bakanı            Bayındırlık ve İskân Bakanı

         R. AKDAĞ                                 B. YILDIRIM                             M. M. EKER                                 F. ÇELİK

        Sağlık Bakanı                               Ulaştırma Bakanı                 Tarım ve Köyişleri Bakanı    Çalışma ve Sos. Güv. Bakanı

  M. Z. ÇAĞLAYAN                           M. H.GÜLER                               E. GÜNAY                                V. EROĞLU

Sanayi ve Ticaret Bakanı        Enerji ve Tabii Kaynaklar Bakanı     Kültür ve Turizm Bakanı             Çevre ve Orman Bakanı

TÜRKİYE CUMHURİYETİ

ile

ULUSLARARASI İMAR VE KALKINMA BANKASI

arasındaki

20 Haziran 2008 Tarihli

KREDİ ANLAŞMASI

(İkinci Program Amaçlı Kamu Sektörü Kalkınma Politikası Kredisi)

KREDİ NUMARASI 7553 TU

KREDİ ANLAŞMASI

             TÜRKİYE CUMHURİYETİ ("Borçlu") ile ULUSLARARASI İMAR VE KALKINMA BANKASI ("Banka") arasındaki, Program’ın (bu Anlaşma’nın Ek’inde tanımlandığı şekliyle) desteklenmesine yönelik finansman sağlanmasını amaçlayan 20 Haziran 2008 tarihli Anlaşma’dır. Banka, diğer sebeplere ilave olarak: (a) Borçlu’nun Program kapsamında halihazırda yerine getirmiş olduğu ve bu Anlaşma’nın Çizelge 1’inin  Bölüm I’inde tanımlanan eylemlere; ve (b) Borçlu’nun uygun bir makroekonomik politika çerçevesini sürdürmesine dayanarak söz konusu finansmanı sağlamaya karar vermiştir. Borçlu ve Banka böylelikle aşağıdaki hususlarda anlaşmaya varmışlardır:

 

MADDE I - GENEL ŞARTLAR; TANIMLAR

             1.01. Genel Şartlar (bu Anlaşmanın Ek’inde tanımlandığı şekliyle), bu Anlaşma’nın ayrılmaz bir parçasını oluşturur.

             1.02. Metin başka türlü gerektirmedikçe, Kredi Anlaşması’nda kullanılan büyük harfli terimler Genel Şartlar’da veya bu Anlaşma’nın Ek’inde kendilerine atfedilen anlamları ifade eder.

 

MADDE II – KREDİ

             2.01. Banka, Borçlu’ya bu Anlaşma’da belirtilen veya atıfta bulunulan koşul ve şartlarda, iki yüz elli beş milyon dört yüz bin Avro (255.400.000 Avro) tutarında borç ("Kredi") vermeyi kabul eder, söz konusu tutar, muhtelif zamanlarda, bu Anlaşma’nın  Bölüm 2.07 hükümlerine uygun olarak Para Birimi Dönüştürmesi yoluyla başka bir para birimine çevrilebilir.

             2.02. Borçlu, Program’ı desteklemek amacıyla Kredi tutarlarını işbu Anlaşma’nın Çizelge 1 Bölüm II’sine uygun olarak çekebilir.

             2.03. Borçlu tarafından ödenmesi gereken Ön Komisyon Ücreti, Kredi miktarının yüzde birinin çeyreğine (%0,25) eşit olacaktır. Borçlu, Ön Komisyon Ücreti’ni, Yürürlük Tarihinden sonra en geç 60 gün içinde ödeyecektir.

             2.04. Borçlu tarafından her bir Faiz Dönemi için ödenmesi gereken faiz, Kredi’nin Para Birimi’ne uygulanan LIBOR oranı artı Sabit Marj’a eşit bir oranda olacaktır; ancak, Kredi’nin ana para tutarının tamamının veya bir kısmının Dönüştürülmesi durumunda, Borçlu’nun söz konusu dönüşen miktar üzerinden Dönüştürme Dönemi’nde ödemesi gereken faiz, Genel Şartlar’ın Madde IV’ünün ilgili hükümleri kapsamında belirlenecektir. Yukarıda belirtilenlere rağmen, Çekilmiş  Kredi Bakiyesi’nin herhangi bir tutarının vade tarihinde ödenmemiş olması ve bu ödememe durumunun otuz (30) gün süreyle devam etmesi halinde, Borçlu tarafından ödenmesi gereken faiz, Genel Şartlar’ın Bölüm 3.02 (d) hükümlerine uygun olarak hesaplanacaktır.

             2.05. Ödeme Tarihleri, her yılın 15 Mart ve 15 Eylül tarihleridir.

             2.06. Kredinin ana para tutarı, bu Anlaşma’nın Çizelge 2’sinde yer alan itfa planına uygun olarak geri ödenecektir.

             2.07. (a) Borçlu, herhangi bir zamanda, ihtiyatlı borç yönetimini kolaylaştırmak amacıyla, Kredi şartlarında aşağıdaki Dönüştürmeleri talep edebilir: (i) Çekilmiş veya çekilmemiş olsun, Kredi ana para tutarının tamamının veya bir kısmının Para Biriminin herhangi bir Onaylanmış Para Birimi’ne dönüştürülmesini ve (ii) Kredi ana parasının tamamına veya bir kısmına uygulanacak faiz oranı tabanının Değişken Orandan Sabit Orana veya Sabit Orandan Değişken Orana dönüştürülmesini.

             (b) Bu Bölümün (a) paragrafı kapsamında talep edilen ve Banka tarafından kabul edilen herhangi bir dönüştürme, Genel Şartlar’da tanımlandığı haliyle bir "Dönüştürme" olarak sayılacak ve Genel Şartlar’ın Madde IV’ü ve Dönüştürme Kılavuzu’nda yer alan hükümler çerçevesinde gerçekleştirilecektir.

             2.08. Bu Anlaşma’nın Bölüm 2.07 (a) paragrafında yer alan hükümlere sınırlama getirmeksizin ve aksi Borçlu tarafından Dönüştürme Kılavuzu hükümlerine uygun olarak Banka’ya bildirilmedikçe, her bir Faiz Dönemi’nde çekilmiş toplam Kredi ana para tutarına uygulanacak olan faiz oranı, Genel Şartlar’ın Madde IV’ü ve Dönüştürme Kılavuzu hükümlerine uygun olarak, söz konusu tutarın tüm vadesi için başlangıçta öngörülen Değişken Orandan bir Sabit Orana çevrilecektir.

             2.09. Genel Şartlar’ın Bölüm 5.10’u hükümlerine sınırlama getirmeksizin, Borçlu işbu Madde II hükümleriyle ilgili bilgileri, Banka’nın muhtelif zamanlarda olabilecek makul talebi doğrultusunda, Banka’ya iletecektir.

 

MADDE III – PROGRAM

             3.01 Borçlu, Program’a ve onun uygulanmasına yönelik taahhüdünü beyan eder. Bu amaçla ve ayrıca Genel Şartlar’ın Bölüm 5.10’unun amaçları için:

             (a) Borçlu ve Banka muhtelif zamanlarda, herhangi bir tarafın talebi üzerine, Programın yürütülmesi hususunda sağlanan ilerleme üzerinde görüş alışverişinde bulunacaklardır;

             (b) söz konusu görüş alışverişinden önce, Borçlu, Programın yürütülmesi hususunda sağlanan ilerleme hakkında Banka’nın makul olarak talep edebileceği ayrıntıda bir raporu, incelemesi ve görüş bildirmesi için Banka’ya iletecektir; ve

             (c) bu Bölümün (a) ve (b) paragraflarında yer alan hükümlere sınırlama getirmeksizin, Borçlu, Kredi’nin kullanımından sonra gündeme gelebilecek ve Program amaçlarını önemli ölçüde olumsuz etkileyebilecek eylemler veya bu Anlaşma’nın Çizelge 1’inin Bölüm I’inde belirtilenler de dahil olmak üzere Program kapsamında bulunacağı eylemler üzerinde Banka ile görüş alışverişinde bulunacaktır.

 

MADDE IV – BANKA’NIN BAŞVURABİLECEĞİ ÇÖZÜMLER

             4.01. Kredi Kullanımının Askıya Alınmasına İlişkin Ek Durum, Programın veya önemli bir kısmının yürütülmesi imkanını ortadan kaldıracak bir durumun ortaya çıkması halini kapsamaktadır.

 

MADDE V – YÜRÜRLÜK

             5.01. Son Yürürlüğe Giriş Tarihi, bu Anlaşmanın tarihinden yüz yirmi (120) gün sonraki tarihtir.

 

MADDE VI - TEMSİLCİ; ADRESLER

             6.01. Borçlu’nun Temsilcisi Hazine Müsteşarı’dır.

             6.02. Borçlu’nun Adresi:

             Başbakanlık

             Hazine Müsteşarlığı

             İnönü Bulvarı

             Emek-Ankara

             Türkiye

                                                                                                        Faks:

                                                                                                        (312) 212-8550

 

             6.03. Banka’nın Adresi:

             Uluslararası İmar ve Kalkınma Bankası

             1818 H Street, N.W.

             Washington, D.C. 20433

             Amerika Birleşik Devletleri

             Telgraf:                                Teleks:                                Faks:

             INTBAFRAD                     248423(MCI) or                 1-202-477-6391

             Washington, D.C.                64145(MCI)

             Yukarıda yazılı gün ve yıl itibarıyla, Ankara’da ANLAŞMAYA VARILMIŞTIR.

 

 

                                                  TÜRKİYE CUMHURİYETİ

 

                                                                                                       

                                                                                                        Yetkili Temsilci

 

 

             ULUSLARARASI İMAR VE KALKINMA BANKASI

 

                                                                                                                            

                                                                                                        Yetkili Temsilci

 

ÇİZELGE 1

 

Programa İlişkin Eylemler; Kredi Tutarlarının Kullanılabilirliği

 

Bölüm 1.  Program Kapsamında Gerçekleştirilen Eylemler

             Borçlu’nun Program kapsamında yerine getirdiği eylemler aşağıdakileri içermektedir:

             1. Borçlu, 16 Mayıs 2008 tarihli ve 5502 Sayılı Kanun’un uygulanması için üzerinde mutabık kalınan eylem planını tatmin edici şekilde uygulamış olup, aşağıdakiler gerçekleştirilmiştir: (a) önceki sosyal güvenlik kurumlarının elektronik kayıtlarının birleştirilmesi ve birleştirilmiş kimlik numarası kullanımı; (b) yeni sosyal güvenlik kurumu için personel politikalarının geliştirilmesi ve çekirdek kadronun oluşturulması; (c) mali yönetim ve alacak uyum sisteminin kurulması; ve (d) yeni sosyal güvenlik kurumu altındaki tüm sigortalılar için tek pozitif ilaç listelerinin oluşturulması.

             2. Borçlu, ilaç kullanımı için bir harcama izleme sistemi kurmuş ve işlevsel hale getirmiştir.

             3. 10 Aralık 2003 tarihli 5018 Sayılı Kamu Mali Yönetimi ve Kontrol Kanunu’nun uygulanması için gerekli ikincil düzenlemeler çıkarılmış, yayımlanmış ve yasal olarak yürürlüğe girmiştir.

             4. Stratejik planlama, bütçeleme, muhasebeleştirme ve iç kontrol işlevlerinden sorumlu strateji geliştirme birimleri, Borçlu’nun tüm genel yönetim kapsamındaki kuruluşlarında faaliyete geçmiştir. 

             5. Merkezi yönetim kuruluşlarının ve yerel yönetimlerin 2006 mali yılına ilişkin mali tabloları tahakkuk esasına göre hazırlanmıştır.

             6. İstinaf mahkemeleri kurulmasına ilişkin 7 Ekim 2004 tarihli 5235 Sayılı Kanun (Adli Yargı İlk Derece Mahkemeleri ile Bölge Adliye Mahkemelerinin Kuruluş, Görev ve Yetkilerine İlişkin Kanun) yasalaşmış ve 1 Haziran 2005 itibarıyla yürürlüğe girmiştir.

             7. Borçlu, mahkemeler arasında elektronik bağlantı kuran Ulusal Yargı Ağı Projesini (UYAP) başarıyla uygulamıştır.

             8. İki Kalkınma Ajansı kurulmuş ve faaliyete geçmiştir.

 

Bölüm 2.  Kredi Tutarlarının Kullanılabilirliği

             A. Genel.  Borçlu, Kredi’den bu Bölüm’ün hükümlerine göre çekiş yapabilir.

             B. Kredi Tutarlarının Tahsisi.  Kredi tek bir seferde çekilecektir. Bu amaçla, Kredi tutarlarının tahsisi aşağıdaki tabloda ortaya konmaktadır:

 

Tahsisat

Tahsis Edilen Kredi Tutarı

(Avro cinsinden ifade edilmiştir)

Tek Dilim

 

255.400.000

    TOPLAM TUTAR

 

255.400.000

 

             C. Ön Komisyon Ücreti’nin Ödenmesi.  Banka Ön Komisyon Ücreti’nin tamamını tahsil etmedikçe Kredi Hesabı’ndan çekiş yapılmayacaktır.

             D. Kredi Tutarlarının Yatırılması.  Banka tarafından aksi kabul edilmedikçe: 

             1. Kredi Hesabı’ndan çekilen tutar, Banka tarafından, Borçlu’nun belirleyeceği ve Banka tarafından kabul edilebilir bir hesaba yatırılacaktır; ve

             2. Borçlu, Kredi’nin söz konusu hesaba yatırılmasından sonra eşit miktarda bir tutarın Borçlu’nun bütçe yönetimi sisteminde Banka tarafından kabul edilebilir bir şekilde muhasebeleştirilmesini temin edecektir.

             E. Hariç Tutulan Harcamalar.  Borçlu, Kredi tutarlarının Hariç Tutulan Harcamalar’ın finansmanında kullanılmamasını sağlayacaktır. Banka’nın, herhangi bir zamanda, herhangi bir Kredi tutarının bir Hariç Tutulan Harcama için ödeme yapılmasında kullanıldığını tespit etmesi durumunda, Borçlu, Banka’nın bildirimi üzerine derhal söz konusu ödeme tutarına eşit bir tutarı Banka’ya iade edecektir. Söz konusu talep üzerine Banka’ya iade edilmiş tutarlar iptal edilecektir.

             F. Kapanış Tarihi.  Kapanış Tarihi 30 Haziran 2009’dur.

 

ÇİZELGE 2

İtfa Planı

             1. Aşağıdaki tablo, Kredi’nin Anapara Ödeme Tarihleri’ni ve her bir Anapara Ödeme Tarihi’nde ödenecek Kredi’nin toplam anapara tutarının yüzdesini ("Taksit Payı") göstermektedir. Kredi tutarının tamamının ilk Anapara Ödeme Tarihi itibarıyla çekilmiş olması durumunda, Borçlu tarafından her bir Anapara Ödeme Tarihi’nde ödenecek Kredi anapara tutarı, Banka tarafından; (a) ilk Anapara Ödeme Tarihi itibarıyla Çekilmiş Kredi Bakiyesi’nin, (b) her bir Anapara Ödeme Tarihi’ne ilişkin Taksit Payı ile çarpılması yoluyla belirlenecek olup, ödenecek bu tutar, gerektiğinde, bu Çizelge’nin 4. paragrafında atıfta bulunulan ve bir Para Birimi Dönüştürme işlemi uygulanmış tutarları düşmek suretiyle ayarlanacaktır.

 

Anapara Ödeme Tarihi

Taksit Payı

(Yüzde olarak ifade edilmiştir)

Her 15 Mart ve 15 Eylül’de

 

                15 Mart 2021’den başlayarak

                15 Eylül 2030’a kadar

 

 

%5,0

 

             2. İlk Anapara Ödeme Tarihi itibarıyla Kredi tutarı tamamen çekilmemiş olursa, her bir Anapara Ödeme Tarihi’nde Borçlu tarafından geri ödenecek Kredi anapara tutarı aşağıdaki şekilde belirlenecektir:

             (a) İlk Anapara Ödeme Tarihi itibarıyla Kredi tutarından herhangi bir çekiş yapılmış olması kaydıyla, Borçlu, söz konusu tarih itibarıyla Çekilmiş Kredi Bakiyesi’ni bu Çizelge’nin 1. paragrafına göre geri ödeyecektir.

             (b) İlk Anapara Ödeme Tarihi’nden sonra çekilen herhangi bir tutar, söz konusu çekişin yapıldığı tarihten sonra gelen her bir Anapara Ödeme Tarihi’nde ve Banka tarafından söz konusu her bir çekiş tutarının, payı bu Çizelge’nin 1. paragrafındaki tabloda söz konusu Anapara Ödeme Tarihi için belirtilen orijinal Taksit Payı ("Orijinal Taksit Payı") ve paydası da söz konusu tarihe veya sonrasına denk gelen Anapara Ödeme Tarihleri’ne ait geriye kalan tüm Orijinal Taksit Payları’nın toplamı olan bir kesir ile çarpılmasıyla belirlenen tutarlarda geri ödenecek olup, geri ödenecek söz konusu tutarlar, gerektiğinde, bu Çizelge’nin 4. paragrafında belirtilen ve Para Birimi Dönüştürmesi uygulanan herhangi bir tutarı düşmek suretiyle ayarlanacaktır. 

             3. (a) Herhangi bir Anapara Ödeme Tarihi’nden önceki iki takvim ayı içinde Kredi’den çekilen tutarlar, yalnızca herhangi bir Anapara Ödeme Tarihi’nde ödenecek anapara tutarlarının hesaplanması amacıyla, o çekiş tarihini takip eden ikinci Anapara Ödeme Tarihi’nde çekilmiş ve geri ödenmemiş sayılacak ve o çekiş tarihini takip eden ikinci Anapara Ödeme Tarihi’nden başlayarak her bir Anapara Ödeme Tarihi’nde geri ödenecektir.

             (b) Bu paragrafın (a) bendi hükümlerine rağmen, herhangi bir zamanda, Banka, faturaların ait oldukları Anapara Ödeme Tarihi’nde veya sonrasında düzenlendiği bir vade tarihi faturalama sistemi uygulamaya koyarsa, söz konusu bendin hükümleri, bu faturalama sisteminin uygulamaya konulduğu tarihten sonra yapılan çekişler için uygulanmayacaktır.

             4. Bu Çizelge’nin 1. ve 2. paragraflarındaki hükümlere rağmen, bir Para Birimi Dönüştürmesi ile Çekilmiş Kredi Bakiyesi’nin tamamı veya bir bölümünün bir Onaylanmış Para Birimi’ne dönüştürülmesi üzerine, bu şekilde Onaylanmış Para Birimi’ne dönüştürülen ve Dönüştürme Dönemi’nde oluşan herhangi bir Anapara Ödeme Tarihi’nde ödenecek olan tutar, söz konusu Dönüştürme’den hemen önceki para birimi cinsinden gösterilen bu tutarın, ya (i) söz konusu Dönüştürme ile ilgili bir Para Birimi Riskten Korunma İşlemi kapsamında söz konusu Onaylanmış Para Birimi cinsinden Banka tarafından ödenecek anapara tutarlarını yansıtacak bir döviz kuru ile; ya da (ii) eğer Banka, Dönüştürme Kılavuzu’na göre öyle belirlerse, Piyasa Ekranı Oranı’nın döviz kuru bileşeni ile çarpılmasıyla Banka tarafından belirlenecektir. 

 

EK

 

Bölüm 1. Tanımlar

             1. "Kalkınma Ajansları" Borçlu’nun 8 Şubat 2006 tarihli 5449 Sayılı "Kalkınma Ajanslarının Kuruluş, Koordinasyonu ve Görevleri Hakkında Kanun"a göre kurulan ajanslarını ifade eder.

             2. "Hariç Tutulan Harcama" aşağıdaki herhangi bir harcamayı ifade eder:

             (a) herhangi bir yerli veya uluslararası finans kurumu veya Banka veya Birlik dışında bir kurumun finanse ettiği ya da finanse etmeyi kabul ettiği,  veya Banka’nın veya Birlik’in başka bir kredi veya hibe altında finanse ettiği ya da finanse etmeyi kabul ettiği bir sözleşme çerçevesinde sağlanmış olan mal ve hizmetler;

             (b) Birleşmiş Milletler tarafından İstatistik Yayınları, Seri M, No. 34/Rev.3 (1986) arasında yayımlanan Standart Uluslararası Ticaret Sınıflandırması 3. Gözden Geçirme (SITC, Rev.3) kapsamında yer alan aşağıdaki gruplara veya alt-gruplara dahil olan mallar, veya SITC’de yapılacak gelecek gözden geçirmelerde dahil olabilecek ve bu durumda Banka tarafından Borçlu’ya bildirilecek ek gruplar veya alt-gruplar:

 

Grup

Alt-grup

Maddenin Tanımı

112

 

Alkollü içecekler

121

 

Tütün, işlenmemiş, tütün döküntüleri

122

 

Tütün, işlenmiş (tütün mamulleri içerenler ve içermeyenler)

525

 

Radyoaktif ve ilgili maddeler

667

 

İnciler, değerli ve yarı değerli taşlar, işlenmiş veya işlenmemiş

718

718.7

Nükleer reaktörler, ve reaktör parçaları; nükleer reaktör için yakıt elementleri, ışık yaymayanlar

728

728.43

Tütün işleme makineleri

897

897.3

Altın, gümüş ve platin grubu mücevherler (saatler ve saat kutuları hariç), kuyumculukta kullanılan ekipmanlar (kıymetli taş setleri dahil)

971

 

Altın, parasal olmayan (altın madeni hariç)

 

             (c) askeri veya yarı-askeri amaçlara hizmet eden mallar ve lüks tüketim malları;

             (d) imali, kullanımı veya ithali Borçlu’nun kanunları tarafından veya Borçlu’nun taraf olduğu uluslararası sözleşmeler tarafından yasaklanan çevreye zararlı mallar;

             (e) Birleşmiş Milletler Kuruluş Sözleşmesi’nin Bölüm VII’si kapsamında Birleşmiş Milletler Güvenlik Konseyi kararından dolayı yasaklanan herhangi bir ödeme; ve

             (f) Banka’nın, Genel Şartlar’ın Bölüm 7.03(c)(i)’si kapsamında bir olayın meydana geldiğini tespit ettiği herhangi bir sözleşme kapsamında yapılan harcamalar.

             3. "Genel Şartlar", bu Ekin Bölüm II’sinde yer alan değişiklikleri içerecek şekilde, 1 Temmuz 2005 tarihli (12 Şubat 2008 tarihinde tadil edilmiş haliyle) "Uluslararası İmar ve Kalkınma Bankası Krediler İçin Genel Şartlar"ı ifade eder.

             4. "Program", Borçlu’nun Banka’ya ilettiği ve Borçlu’nun Program’ın uygulanmasına yönelik taahhüdünü beyan eden ve uygulama esnasında Banka’nın Program için desteğini talep eden 16 Mayıs 2008 tarihli mektubunda yer alan veya atıfta bulunulan, büyümeyi sağlamaya ve yoksullukta sürdürülebilir azalma sağlamaya yönelik eylem, amaç ve politikaları ifade eder.

             5. "Tek Dilim", bu Anlaşma’nın Bölüm 2.01’inde yer alan Kredi miktarını ifade eder.

 

             Bölüm 2. Genel Şartlar’da Yapılan Değişiklikler

             Genel Şartlar’da yapılan değişiklikler aşağıdaki gibidir:

             1. Bölüm 2.03’ün (a) paragrafının son cümlesi (Çekiş Başvurularıyla ilgili) tamamen silinmiştir.

             2. Bölüm 2.04 (Belirlenmiş Hesaplar) ve Bölüm 2.05 (Uygun Harcamalar) tamamen silinmiş ve Madde II’de yer alan diğer Bölümler buna uygun olarak yeniden numaralandırılmıştır.

             3. Bölüm 5.01 (Genel Proje Uygulaması) ve Bölüm 5.09 (Mali Yönetim; Mali Tablolar; Denetimler) tamamen silinmiş ve Madde V’te yer alan diğer Bölümler buna uygun olarak yeniden numaralandırılmıştır.

             4. Bölüm 5.05’in (yukarıda yer alan 3 numaralı paragraf uyarınca yeniden numaralandırılmış olan Malların, İşlerin ve Hizmetlerin Kullanımı hakkındaki) (a) paragrafı tamamen silinmiştir.

             5. Bölüm 5.06’nın (yukarıda yer alan 3 numaralı paragraf uyarınca yeniden numaralandırılmış olan) (c) paragrafı aşağıdaki gibi değiştirilmiştir:

             "Bölüm 5.06. Planlar; Belgeler; Kayıtlar

             (c) Borçlu, Kredi kapsamında yapılan harcamaların kanıtlarına ilişkin bütün belgeleri (sözleşmeler, siparişler, faturalar, makbuzlar ve diğer belgeler) Kapanış Tarihi’nden iki yıl sonrasına kadar muhafaza edecektir. Borçlu, Banka temsilcilerinin söz konusu belgeleri incelemesine imkan verecektir."

             6. Bölüm 5.07 (yukarıda yer alan 3 numaralı paragraf uyarınca yeniden numaralandırılmış olan) aşağıdaki gibi değiştirilmiştir:

             "Bölüm 5.07. Program İzleme ve Değerlendirme

             (c) Borçlu; Programın uygulanması ile Kredi Tarafları ve Banka’nın Yasal Anlaşmalar çerçevesindeki yükümlülüklerine ilişkin performansları ve Kredi amaçlarının gerçekleşmesi konularında, Banka’nın makul olarak talep edebileceği kapsam ve ayrıntıda bir raporu hazırlayacak veya hazırlanmasını sağlayacak ve Kapanış Tarihi’nden itibaren en geç altı ay içerisinde Banka’ya iletecektir.

             7. Ek’te yer alan terim ve tanımlar aşağıdaki şekilde değiştirilmiş veya silinmiş, ve aşağıdaki yeni terim ve tanımlar Ek’e aşağıdaki gibi alfabetik sırayla ilave edilerek, terimler uygun şekilde yeniden numaralandırılmıştır:

             (a) "Uygun Harcama" teriminin tanımı aşağıdaki gibi değiştirilmiştir: 

             "‘Uygun Harcama’, Programı desteklemek üzere Kredi’nin herhangi bir şekilde kullanımı anlamına gelir, bu kullanım Kredi Anlaşması uyarınca hariç tutulan harcamaların finansmanını içermez."

             (b) Ek’te yer alan "Mali Tablolar" terimi ve tanımı tamamen silinmiştir.

             (c) "Proje" terimi "Program" olarak değiştirilmiştir ve tanımı aşağıdaki gibi değiştirilmiştir.

             "‘Program’ Kredi Anlaşması'nda atıfta bulunulan ve desteklenmesi amacıyla Kredi’nin sağlandığı programdır." Genel Şartlar kapsamında "Proje"ye yapılan bütün atıflar "Program"a yapılmış sayılacaktır.

 

Ek Mektup

 

TÜRKİYE CUMHURİYETİ

 

                                                                                                                                                                          20 Haziran 2008

Uluslararası İmar ve

Kalkınma Bankası

1818 H Street, N.W.

Washington, D.C.  20433

Amerika Birleşik Devletleri

 

 

             Konu:        Kredi No. 7553 TU

                               (İkinci Program Amaçlı Kamu Sektörü Kalkınma Politikası Kredisi )

                               Genel Şartlar Madde VI

                               Mali ve Ekonomik Veriler               

 

Sayın Baylar ve Bayanlar:

 

             Türkiye Cumhuriyeti (Üye Ülke) ile Uluslararası İmar ve Kalkınma Bankası (Banka) arasında yukarıda bahsi geçen Kredi’ye ilişkin bu belgeyle aynı tarihli Kredi Anlaşması ile Kredi Anlaşması’na uygulanacak Genel Şartlar (Genel Şartlar) ile ilgili olarak, Üye Ülke adına aşağıdaki hususları beyan ederim:

             1. Genel Şartlar Bölüm 6.01 hükümleri uyarınca, Üye Ülke’nin "uzun vadeli dış borcuna" ilişkin (Dünya Bankası’nın Ocak 2000 tarihli Borçlu Raporlama Sistemi El Kitabı  (BRSE)’nda tanımlandığı şekliyle), BRSE ile uyumlu olarak Banka’ya bilgi vermesi, ve özellikle de yeni "kredi taahhütlerini" (BRSE’nda tanımlandığı şekliyle) borcun tahakkuk ettiği çeyreğin sonundan itibaren en geç 30 gün içerisinde ve "krediler kapsamındaki işlemleri" (BRSE’nda tanımlandığı şekliyle) yılda bir kez, raporun kapsadığı yılı takip eden yılın en geç 31 Mart tarihine kadar Banka’ya bildirmesi gerektiğini kabul eder ve mutabık kalırız.

             2.  Herhangi bir Dış Borç (Genel Şartlar’da açıklandığı şekliyle) için Kamu Varlıkları (Genel Şartlar’da açıklandığı şekliyle) üzerinde, Genel Şartlar Bölüm 6.02 paragraf (c) hükümleri uyarınca istisna tutulanlar hariç olmak üzere teminat olarak gösterilen herhangi bir rehin (Genel Şartlar’da açıklandığı şekliyle) bulunmadığını beyan ederiz. Herhangi bir kamu dış borcuna  (BRSE’nda açıklandığı şekliyle) ilişkin olarak herhangi bir temerrüt durumu mevcut değildir. Kredinin verilmesinde, Banka’nın bu mektupta belirtilen veya atıfta bulunulan beyanlara güvenebileceğini kabul ediyoruz.

             3. Lütfen, yukarıda belirtilenlerle mutabakatınızı aşağıda belirtilen boşluğa Banka’nın usulünce yetkilendirilmiş temsilcisinin imzası ile teyit ediniz.

 

                                                                                      Saygılarımızla,

 

                                                                                      TÜRKİYE CUMHURİYETİ

 

 

                                                                                      ________________________

                                                                                      Yetkili Temsilci

 

MUTABIK KALINDI:

 

ULUSLARARASI İMAR VE KALKINMA BANKASI

 

_____________________

Yetkili Temsilci

 

Bu andlaşmanın İngilizce dilindeki metinleri 20/7/2008 tarihli Resmî Gazete'de yayımlanmıştır.