27 Eylül 2008 CUMARTESİ

Resmî Gazete

Sayı : 27010

MİLLETLERARASI ANDLAŞMA

Karar Sayısı : 2008/14097

             24 Ocak 2006 tarihinde Pekin'de imzalanan, 3/7/2008 tarihli ve 5783 sayılı Kanunla onaylanması uygun bulunan ekli "Türkiye Cumhuriyeti Hükümeti ile Çin Halk Cumhuriyeti Hükümeti Arasında Hayvan Sağlığı ve Karantina Konusunda İşbirliği Anlaşması"nın onaylanması; Dışişleri Bakanlığının 18/8/2008 tarihli ve HUMŞ/879 sayılı yazısı üzerine, 31/5/1963 tarihli ve 244 sayılı Kanunun 3 üncü maddesine göre, Bakanlar Kurulu'nca 1/9/2008 tarihinde kararlaştırılmıştır.

 

                                                                                                                                                      Abdullah GÜL

                                                                                                                                                CUMHURBAŞKANI

Recep Tayyip ERDOĞAN

           Başbakan

           C. ÇİÇEK                                     H. YAZICI                                  N. EKREN                                 M. AYDIN

Devlet Bak. ve Başb. Yrd.            Devlet Bak. ve Başb. Yrd.          Devlet Bak. ve Başb. Yrd.                    Devlet Bakanı

  M. BAŞESGİOĞLU                             M. AYDIN                              N. ÇUBUKÇU                             M. ŞİMŞEK

        Devlet Bakanı                              Devlet Bakanı V.                           Devlet Bakanı                             Devlet Bakanı

  M. S. YAZICIOĞLU                          M. A. ŞAHİN                            M. V. GÖNÜL                             B. ATALAY

        Devlet Bakanı                                Adalet Bakanı                       Millî Savunma Bakanı                       İçişleri Bakanı

       A. BABACAN                             K. UNAKITAN                              H. ÇELİK                                 F. N. ÖZAK

      Dışişleri Bakanı                               Maliye Bakanı                        Millî Eğitim Bakanı            Bayındırlık ve İskân Bakanı

         R. AKDAĞ                                 B. YILDIRIM                             M. M. EKER                                 F. ÇELİK

        Sağlık Bakanı                               Ulaştırma Bakanı                 Tarım ve Köyişleri Bakanı    Çalışma ve Sos. Güv. Bakanı

  M. Z. ÇAĞLAYAN                           M. H.GÜLER                               E. GÜNAY                                V. EROĞLU

Sanayi ve Ticaret Bakanı        Enerji ve Tabii Kaynaklar Bakanı     Kültür ve Turizm Bakanı             Çevre ve Orman Bakanı

TÜRKİYE CUMHURİYETİ HÜKÜMETİ

İLE

ÇİN HALK CUMHURİYETİ HÜKÜMETİ

ARASINDA

HAYVAN SAĞLIĞI VE KARANTİNA KONUSUNDA İŞBİRLİĞİ ANLAŞMASI

 

             Türkiye Cumhuriyeti Hükümeti ile Çin Halk Cumhuriyeti Hükümeti (bundan böyle Akit Taraflar olarak adlandırılacaklardır), hayvan sağlığı ve karantina konularında işbirliğini güçlendirmek amacıyla, kendi bölgelerine bulaşıcı ve parazitik hastalıkların girmesini ve yayılmasını önlemek ve insan sağlığının yanı sıra tarımın, hayvan yetiştiriciliğinin ve su ürünlerinin güvenliğini korumak için, dostane görüşmeler sonunda aşağıdaki konularda anlaşmaya varmışlardır:

Madde 1

             Aşağıdaki terimler yanlarında verilen anlamlar çerçevesinde kullanılacaktır:

             1. Hayvanlar: Sığır, koyun ve keçi, domuz, at, deve, eşek ve bunların çapraz dölleri dahil evcil ve yaban hayvanlar, kümes hayvanları, yaban hayvanları, balıklar, ipekböceği, arı, ev hayvanları ve laboratuar hayvanları.

             2. Hayvansal Ürünler: Hayvansal kökenli, mamul olmayan malzeme ile mamul hayvansal ürünler ve zararlıların girişi ve yayılması riskini taşıyan hayvan yeminde bulunan hayvansal ürünler ya da bu ürünlerin işlenmişleri.

             3. Hayvansal Genetik Malzeme: Hayvan yetiştirilmesinde ve üremesinde kullanılan, taze ya da dondurulmuş hayvan spermleri, taze ya da dondurulmuş embriyolar ve tüm diğer biyolojik ürünler.

             4. Hayvan Karantina Sertifikası ya da Veteriner Sağlık Sertifikası: Dünya Hayvan Sağlığı Teşkilatı (OIE) sertifika modeli doğrultusunda hazırlanmış sertifika.

Madde 2

             Akit Taraflar ulusal topraklarının korunması için, canlı hayvanların, hayvansal genetik malzemenin, hayvansal ürünlerin, hayvan yeminin ve bunların yanı sıra patojen taşıma riski olan diğer mal, ürün, nakliye araçları, ambalaj malzemesi ve konteynerlerin ithali, ihracı ya da transit geçişi sonucu epizootik hastalıkların bölgelerine girmesini önlemek üzere işbirliği yapacaklardır.

Madde 3

             Akit Tarafların her biri kendi yetkili makamlarını, canlı hayvanların, hayvansal genetik malzemenin, hayvansal ürünlerin, hayvan yeminin ve patojen olma olasılığı olan diğer mal ve ürünlerin ithali, ihracı ve transit geçişine yönelik hayvan karantinası ve sağlık şartları konularını görüşmek, bu konularda protokol imzalamak, ilgili hayvan karantina sertifikalarını veya veteriner sağlık sertifikalarını teyit etmek ve örneklerini birbirlerine göndermek üzere yetkilendireceklerdir. İmzalanan protokoller işbu Anlaşmanın eklerini oluşturacak ve parçası kabul edileceklerdir.

Madde 4

             Bir Akit Tarafın bölgesinden diğer Akit Tarafın bölgesine ihraç edilecek olan patojen taşıyıcısı olma ihtimali olan canlı hayvanlar, hayvansal genetik materyaller, hayvansal ürünler, hayvan yemi ve diğer mal veya ürünler ithal eden tarafın karantina ve sağlık alanındaki yasalarına, idari yönetmelik ve kurallarına, Akit Taraflarca imzalanmış olan protokollere uygun olacak ve beraberlerinde ihracatçı ülkenin resmi veteriner hekimi tarafından verilmiş bir orijinal hayvan karantina sertifikası veya veteriner sağlık sertifikası bulunacaktır. Hayvan karantina sertifikası veya veteriner sağlık sertifikası İngilizce ve ihracatçı ülkenin resmi dilinde yazılacaktır.

Madde 5

             Akit Tarafların her birinin, diğer Akit Taraftan ithal edilen canlı hayvanlarda, hayvansal genetik materyalde, hayvansal ürünlerde, hayvan yeminde ve diğer madde ve ürünlerde kendi hayvan karantinası ve sağlığı yasalarına, idari yönetmeliklerine ve kurallarına göre karantina denetimleri yapma yetkisi olacaktır. Akit Tarafların her birinin enfekte mallar bulunması halinde karantina uygulama yetkisi vardır.

             Akit Tarafların her biri, hayvan sağlığı ve karantinası yasalarına, idari yönetmeliklerine ve kurallarına uygun olmayan hayvan hastalığı, patojen vektörler ve diğer zararlılar ya da nesneler saptadığında, bu durumu diğer tarafa gecikme olmaksızın bildirecektir.

Madde 6

             Akit Taraflar,

             1. Kendi bölgelerinde ortaya çıkan, OIE tarafından A Listesinde sayılmış bulaşıcı hayvan hastalıklarının ayrıntılarını, hastalığın adı, enfekte hayvanların türleri, sayısı, etkilenmiş yerlerin konumları, tanı ve bu tanıya ilişkin olarak alınan denetim önlemleri dahil olmak üzere, birbirlerine derhal bildirerek;

             2. Kendi bölgelerinde ortaya çıkan OIE tarafından B Listesinde sayılmış bulaşıcı hayvan hastalıklarına ilişkin aylık raporların karşılıklı değişimini sağlayarak;

             3. Komşu ülkelerde ortaya çıkan ve OIE tarafından A Listesinde sayılmış bulaşıcı hayvan hastalıklarının kendi ülkelerine girmesini önlemek için aldıkları denetim önlemleri konusunda birbirlerini bilgilendirerek;

             4. Bu alandaki yönetim deneyimleri konusunda birbirlerini bilgilendirmek üzere merkezi hayvan karantinası ya da veterinerlik idarelerinin işbirliğini sağlayarak;

             5. Seminerler  ya  da başka etkinlikler  düzenleyerek,  hayvan  karantinası  teknikleri  ve veterinerlik konusunda bilgi değişimini sağlayarak;

             6. Hayvan karantinası ve veteriner hekimlik alanındaki bültenler, yasalar ve yönetmelikler hakkında bilgi değişimi sağlayarak;

             hayvan karantinası ve sağlığı alanlarında bilgi değişimini ve yönetim, bilim ve teknoloji işbirliğini kolaylaştıracaklardır.

Madde 7

             İşbu Anlaşmanın uygulanmasında yetkili makamlar:

             Türk Tarafı için: Türkiye Cumhuriyeti Tarım ve Köyişleri Bakanlığı,

             Çin Tarafı için, Çin Halk Cumhuriyeti Tarım Bakanlığı ile Çin Halk Cumhuriyeti Devlet Kalite Gözetimi, Denetimi ve Karantina İdaresi olacaktır.

Madde 8

             İşbu Anlaşmanın uygulanmasında ortaya çıkan masraflar aşağıdaki kaynaklardan temin edilecektir:

             1. Hayvan karantinası ya da veterinerlik idareleri arasında yönetim deneyimlerinin değişimi amacıyla gerçekleştirilecek karşılıklı ziyaretlerin ve Akit Taraflardan birinin uzmanlarının ya da araştırmacılarının diğer Akit Tarafın daveti üzerine seminerlere ya da diğer bilimsel toplantılara gönderilmesinin masrafları ilke itibarıyla gönderen tarafça karşılanacaktır. Masrafların karşılanması hususunda Akit Taraflar ayrıca görüşmeler yaparak da karar alabileceklerdir.

             2. Bilgi değişimi çerçevesinde karşı tarafa iletilecek belge, dergi ve yayınların posta masrafları gönderen tarafça karşılanacaktır.

Madde 9

             1. İşbu Anlaşmanın yorumlanması ve uygulanması konusunda ortaya çıkabilecek anlaşmazlıklar doğrudan doğruya Akit Tarafların yetkili makamlarınca görüşülecek ve çözümlenecektir.

             2. Akit Tarafların yetkili makamlarınca çözülmeyen problemler diplomatik kanallardan görüşülecek ve çözüme bağlanacaktır.

Madde 10

             İşbu Anlaşma, Akit Tarafların imzalamış oldukları uluslararası anlaşmalarda belirlenmiş hak ve yükümlülüklerini etkilemeyecektir.

 Madde 11

             İşbu Anlaşma, Akit Tarafların onay işlemlerini tamamladığını bildirdikleri tarihte yürürlüğe girecektir.

             İşbu Anlaşma beş yıl süreyle geçerli olacaktır. Tarafların herhangi biri Anlaşmanın sona erme tarihinden en az altı ay önce diğer tarafa bildirimde bulunmadığı sürece, Anlaşma beş yıl daha uzayacak ve bu şekilde daha da uzatılabilecektir.

             24 Ocak 2006 tarihinde Pekin'de Türkçe, Çince ve İngilizce dillerinde ikişer orijinal nüsha olarak hazırlanmıştır, tüm metinler eşit geçerlilikte olacaktır.

 

 

             Türkiye Cumhuriyeti                                                      Çin HalkCumhuriyeti

             Hükümeti adına                                                               Hükümeti adına

 

 

             Oktay ÖZÜYE                                                               NIU Dun

             Büyükelçi                                                                        Tarım Bakan Yardımcısı

 

Bu andlaşmanın Çince ve İngilizce dillerindeki metinleri 27/9/2008 tarihli Resmî Gazete'de yayımlanmıştır.