Karar Sayısı : 2008/14221 15 Eylül 2004 tarihinde Priştine’de imzalanan ve 28/10/2005 tarihli ve 5424
sayılı Kanunla onaylanması uygun bulunan ekli “Türkiye Cumhuriyeti Hükümeti
Çevre ve Orman Bakanlığı
ile Kosova Geçici Özyönetim Kurumları (Çevre ve Mekansal Planlama Bakanlığı)
Adına Görev Yapan Birleşmiş Milletler Kosova Geçici Yönetimi Arasında Çevre
Alanında İşbirliği Mutabakat Zaptı”nın onaylanması; Dışişleri Bakanlığının
16/9/2008 tarihli ve HUMŞ-953 sayılı yazısı üzerine, 31/5/1963 tarihli ve 244
sayılı Kanunun 3 üncü maddesine göre, Bakanlar Kurulu’nca 1/10/2008 tarihinde
kararlaştırılmıştır. Abdullah GÜL CUMHURBAŞKANI Recep Tayyip ERDOĞAN Başbakan C. ÇİÇEK H. YAZICI N. EKREN M. AYDIN Devlet
Bak. ve Başb. Yrd. Devlet Bak. ve
Başb. Yrd. Devlet
Bak. ve Başb. Yrd. Devlet Bakanı M. BAŞESGİOĞLU K. TÜZMEN N. ÇUBUKÇU M. ŞİMŞEK Devlet
Bakanı Devlet
Bakanı Devlet
Bakanı Devlet Bakanı
M. S. YAZICIOĞLU M. A. ŞAHİN M. V. GÖNÜL M. V. GÖNÜL Devlet
Bakanı Adalet
Bakanı Millî
Savunma Bakanı İçişleri
Bakanı V. H. YAZICI K. UNAKITAN H. ÇELİK F. N. ÖZAK Dışişleri
Bakanı V. Maliye
Bakanı Millî
Eğitim Bakanı Bayındırlık ve
İskân Bakanı R. AKDAĞ B. YILDIRIM M. M. EKER F. ÇELİK Sağlık
Bakanı Ulaştırma
Bakanı Tarım ve Köyişleri Bakanı Çalışma
ve Sos. Güv. Bakanı M. Z. ÇAĞLAYAN M. H. GÜLER E. GÜNAY V. EROĞLU Sanayi ve Ticaret Bakanı Enerji ve Tabii Kaynaklar Bakanı Kültür ve Turizm Bakanı Çevre ve Orman Bakanı TÜRKİYE CUMHURİYETİ HÜKÜMETİ ÇEVRE VE ORMAN BAKANLIĞI İLE KOSOVA GEÇİCİ ÖZYÖNETİM KURUMLARI (ÇEVRE VE MEKANSAL PLANLAMA BAKANLIĞI) ADINA GÖREV YAPAN BİRLEŞMİŞ MİLLETLER KOSOVA GEÇİCİ YÖNETİMİ ARASINDA ÇEVRE ALANINDA İŞBİRLİĞİ MUTABAKAT ZAPTI İşbu Mutabakat Zaptı, Türkiye
Cumhuriyeti Hükümeti Çevre ve Orman Bakanlığı ve Kosova Geçici Özyönetim
Kurumları (Çevre ve Mekansal Planlama Bakanlığı)
Adına Hareket Eden Birleşmiş Milletler Kosova Geçici Yönetimi (UNMIK) (bundan
sonra "Taraflar" olarak geçecektir) arasındadır. UNMIK'in
10 Haziran 1999 tarihli ve 1244 BM Güvenlik Konseyi Kararı ile Kosova'da bir
geçici yönetimi sağlamakla görevlendirilmiş olduğunu; Türkiye Cumhuriyeti Hükümeti ve UNMIK'ın önceliklerinden birinin çevre alanında kapasite
oluşturarak, çevresel koşulları iyileştirerek ve çevreyi ilave bozulmalardan
koruyarak sağlıklı çevreyi sağlamak olduğunu; Taraflar arasında çevreyi korumak
amacıyla işbirliği geliştirmek ve dostane ilişkileri güçlendirmek yolundaki
isteklerini ifade ederek, Doğal kaynakların ve çevrenin
korunmasının bilimsel, teknik ve teknolojik açılardan daha yakın işbirliğini
gerektirdiği ihtiyacını akılda tutarak; Aşağıdaki hususlarda anlaşmaya
varmışlardır: Madde l Çevre kirliliğinin azaltılması ve
çevrenin korunması için, Taraflar eşitlik, mütekabiliyet ve karşılıklı yarar
esaslarına dayanarak, bilgi, deneyim ve teknoloji transferiyle ilgili özel
programlar ve projeler aracılığıyla işbirliği yapacaklardır. Madde 2 Çevreyle ilgili başlıca işbirliği
alanları şunlar olacaktır: - Doğa koruma, - Korunan alanlar yönetimi, - Su kaynakları yönetimi, - Mekansal
planlama, - Atık geri kazanımı ve tehlikeli
atık bertarafı, - Atıksu
arıtımı, - Meteoroloji çalışmaları, - Hava kalitesi, - Çevresel etki değerlendirmesi, - Stratejik çevresel
değerlendirme, - Çevre Mevzuatı, - Avrupa Birliği çevre
müktesebatına tarafların yetki ve yönetimi altındaki topraklarda uygulanan mevzuatın
uyumlaştırılması, - Taraflarca
ortak ilgi konusu olarak görülen herhangi diğer bir alan. Madde 3 Taraflar işbu Mutabakat Zaptının
2. Maddesinde sıralanan konular üzerinde aşağıdaki şekillerde işbirliği
yapacaklardır: - Ortak bilimsel-teknik
araştırmalar/programlar, - Çevre konusunda işbirliği
projelerinin geliştirilmesi, - Araştırma ve geliştirme
faaliyetleri ve en iyi çevre yönetimi uygulamalarına ilişkin bilimsel-teknik
bilgi ve belgenin değişimi, - En iyi çevre teknolojilerinin
değişimi, - Görevlilerin, uzmanların,
araştırmacıların ve hükümet dışı kuruluş mensuplarının değişimi, - Eğitim programları,
toplantılar, konferanslar ve sempozyumlar
düzenlenmesi, - Taraflarca
gerekli görülen diğer işbirliği yöntemleri. Madde 4 İşbu Mutabakat Zaptının yürürlüğe
girmesini takiben, her bir Taraf İşbu Mutabakat Zaptı kapsamındaki işbirliği
faaliyetlerinin yönetiminden sorumlu olmak üzere bir Koordinatör tayin
edecektir. Taraflar birbirlerine Koordinatörlerinin ismini bildireceklerdir.
Taraflar, birbirlerine herhangi bir zamanda yazılı bildirimde bulunarak
koordinatörün yerine vekil başka birini atayabileceklerdir. Tarafların Koordinatörleri, işbu
Mutabakat Zaptının 2. Maddesi kapsamında öngörülen işbirliği faaliyetinin
somut açıklamasını içeren yıllık Çalışma Programlarını hazırlayacaklardır. Karşılıklı rıza ile, Koordinatörler işbu Mutabakat Zaptının kapsamındaki
faaliyetleri görüşmek veya çevre koruma alanında işbirliğine ilişkin diğer
konuları gözden geçirmek üzere herhangi bir zamanda toplanabilir. Madde 5 Taraflar, mevcut Mutabakat Zaptı
ile ilgili herhangi bir anlaşmazlık, uyuşmazlık ya da hak iddia etme durumunu
doğrudan müzakereler aracılığıyla dostça çözeceklerdir. Madde 6 Mevcut Mutabakat Zaptı'nda mevcut
veya Mutabakat Zaptı ile ilgili olan hiçbir şey, BM/UNMIK'in
ayrıcalık ve muafiyetlerinden herhangi birinden feragat edilmesi anlamına
gelmez. Madde 7 İşbu Mutabakat Zaptı, Tarafların
tam yetkili temsilcileri tarafından imzalanması ve Türkiye Cumhuriyetinin iç
onaylama sürecini tamamlamasını müteakiben yürürlüğe girecek ve beş yıllık
bir dönem için geçerli olacaktır. Bu Mutabakat Zaptı, Taraflardan
birinin Mutabakat Zaptı'nı sona erdirme niyetini altı ay önceden diplomatik
yollarla yazılı olarak bildirmesiyle sona erecektir. Bu Mutabakat Zaptı ile ilgili
yazılı mutabakatla bildirimde bulunabilir ya da değiştirilebilir. 15 Eylül 2004 tarihinde Priştine'de, Türkçe, Arnavutça ve İngilizce dillerinde
her üç metin de eşit olarak geçerli olmak üzere üçer nüsha olarak
imzalanmıştır. Yorum konusunda farklılık doğması halinde İngilizce metin
geçerli olacaktır. İngilizce ayrıca yazışma dili olacaktır. Türkiye
Cumhuriyeti Hükümeti UNMIK Çevre
ve Orman Bakanlığı adına Kosova
Geçici Özyönetim Kurumları
adına İmza
eden İmza
eden Paraf
eden Çevre
ve Mekansal Planlama
Bakanı Bu andlaşmanın Arnavutça ve İngilizce dillerindeki metinleri
7/11/2008 tarihli
Resmî Gazete'de yayımlanmıştır. |
||||||